Книга Спецкурс магической ботаники, страница 32 – Валентина Елисеева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Спецкурс магической ботаники»

📃 Cтраница 32

Ей смертельные несчастные случаи на практиках не нужны.

— А правил будет много? — ехидно фыркнул тот же нагловатый студент.

— Да. Второе правило: не перебивать преподавателя и дослушивать до конца его инструкции. Ваша задача на сегодня — пересадить в горшки саженцы иглолистого гадючника. Его особенность в том, что...

— Вот этого? — бесцеремонно прервали её.

Заводила нагнулся к земле и ухватил посреди стебля один из кустиков, похожих на узкую стрелу обычного можжевельника. Атакованный кустик неожиданно запищал и выбросил из стебля десяток острых длинных игл. Тонкие, извивающиеся шипы на самом деле являлись листьями, которые растение предусмотрительно спрятало при приближении чужаков, и которыми сейчас атаковало прямо в лицо, прицельно метя по глазам.

Под дружный ор всей группы Кэсси невозмутимо активировала амулет, выстроив прозрачную защитную стену между грядкой с саженцами и разозлёнными магами. Пострадавший с криком утирал окровавленное лицо и осторожно ощупывал оба глаза, не рискуя лечить их самостоятельно — с травмами таких сложно устроенных органов разумнее показаться специалисту.

— Вы нарушили второе правило: всегда дослушивать до конца инструкции преподавателя! — рявкнула Кэсси, привлекая к себе внимание студентов. — Саженцы иглолистого гадючника берут у самого основания корня, где стебель успел ороговеть и не чувствует щекотки.

— Чего не чувствует?!

— Щекотки, конечно, а вы что подумали? Гадючник — самое мирное растение питомника и не брыкается при пересадке, если не приниматься его щекотать. До опасных растений первые курсы не допускаются! Чего встали? Берём горшки и наполняем грунтом. Затем как можно ниже к земле ухватываем молодые побеги, подкапываем их, аккуратно тянем и пересаживаем! Господа ассистенты, прошу присмотреть за ребятами, пока я отведу их лидера в больничное крыло.

Никаких возражений против определения «ребята» она не расслышала. Вот и отлично. Пусть теперь товарищи с опаской оглядываются на «менее мирные растения питомника».

Целительница Энни Уэлс вышла из палаты, прикрыв за собой дверь, и улыбнулась подруге.

— Слепым не останется твой студент, через часик отпущу восвояси.

Не успела Кэсси ответить, как на неё налетел вихрь в лице ректора академии. Лорд Дэкет был вне себя. Он заявил, что так и знал, сколь неразумно брать на преподавательскую ставку вчерашнюю дипломницу, что семья потерпевшего определённо подаст жалобу самому королю, и даже именитый покровитель не спасёт нэссу Валенса от высочайшего гнева.

— Это ужасно, — сказала Кэсси.

— Парень запомнит ваш урок слишком хорошо!

— Это прекрасно, — сказала Кэсси.

— Он мог лишиться обоих глаз!

— Это сомнительно, — сказала Кэсси и пояснила, видя, что начальство готово закипеть от гнева: — Годовалые ростки всерьёз навредить не могут, у них слишком слабые и короткие игольчатые листья. А вот взрослое растение при неудачном столкновении с забывчивым студентом способно не только пробить ему глаза насквозь, но и переворошить за ними мозговую массу.

Из палаты донёсся приглушённый вопль слышавшего спор нерадивого студента. Кэсси удовлетворённо улыбнулась, ректор побагровел и улетел. Да уж, гордый аристократ не скоро простит ей памятную защиту дипломной работы, если такое чудо вообще когда-либо случится. Собственно, он ей и простонародное происхождение простить никогда не сможет, так что с ректором ситуация изначально патовая — между ними не может быть нормальных отношений. В принципе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь