Онлайн книга «Госпожа для отверженных - 2»
|
— Не переживай, — похлопала меня по плечу Аделаида. — Сделаешь перепланировку — и всё будет замечательно. Тысячи золотых от Криссы на это хватит за глаза. Ещё и останется. — Заодно сможешь убрать магический декор и всё сделать из настоящих материалов, — добавила Руфина. — Да, конечно, — ответила я. — И прими мои поздравления: ты блестяще прошла проверку нашей инспекции, — добавила она. — Спасибо, — улыбнулась я как могла. Мне очень хотелось спросить у Руфины, с какой целью она расспрашивала обо мне Розу, но я не стала. Интуиция подсказывала, что в целом маркиза Рой нормальная женщина, и вряд ли стоит ждать подлянки с её стороны. Может, она беспокоилась о том, кто будет рисовать её любимых мужчин? Собирала обо мне информацию, прежде чем допустить до своего гарема? Когда-нибудь у меня появится подходящее время, чтобы задать ей этот вопрос. Но не сейчас. Едва все гранд-дамы покинули Ривас, я шумно выдохнула с облегчением. — Ты в порядке, принцесса? — обеспокоенно приобнял меня Микаэль. — Да. Кажется да, — уточнила я. — Надо сообразить, за что сейчас хвататься. — Предлагаю послать в таверну гонца за нашими бытовиками. Пожалуй, они единственные, кто быстро и качественно может привести трапезную в порядок, — отметил Ирнел. — Согласна, — кивнула я. — Думаю, Кристофер и Робин сильно удивятся. Никто и никогда не ждал их с таким нетерпением, — хохотнул Брендон. — Точно, — невольно улыбнулась я. — А с этими что делать? — махнул Дениз на новеньких. Совершенно потерянные, они жались друг к другу плотной кучкой. — Старший брат и тройняшки, — улыбнулся Ирнел. — Поздравляю вас, парни, вам сказочно повезло! Парни неуверенно кивнули и на всякий случай отвесили мне поклон. — Ирнел, отведи их, пожалуйста, к Эрику, — обратилась я к управляющему. — Пусть их исцелит. А если у него будет недостаточно сил после лечения трёх узников — задействуй целительский артефакт, ладно? — Всё понял, наша дорогая Натали, — заверил телепат. — Вылечим, накормим, переоденем и уложим спать. А завтра подберём им работу по силам и по душе. Кстати, двое из них — художники, представляете? — Как здорово! — обрадовалась я. — Вы это серьёзно? — хрипло спросил старший брат, ошалело хлопая на меня глазами. — Более чем, — отозвался Дениз. Вечернюю тишину вдруг пронзили громкие мужские завывания. — Госпожа Натали! — подбежал ко мне рыдающий Даймонд. — Еда была хорошей, предками клянусь! И он совершенно не понял, почему мы все согнулись от хохота на грани лёгкой истерики.
Глава 50. Колонна
Натали
— Слава Небесам! — с облегчением выдохнул Даймонд, когда мы рассказали ему правду. — А то захожу я в трапезную и вижу, что там никого нет, еды на столах лишь немного убыло, зато везде содержимое желудков как минимум десяти человек... Я успел представить на своём лбу клеймо «Отравитель» и позорный столб на невольничьем рынке. — Не переживай: если бы ты навредил своей едой Натали — до рынка ты бы не дожил, — похлопал его по плечу Дениз. Повар в ответ растерянно кивнул, не зная, что сказать на такое «утешение». Ирнел тем временем увёл четырёх новых невольников к лекарю Эрику. Уходя, они смотрели на меня круглыми глазами — не веря, что госпожа может так по-доброму и заботливо обращаться с рабами. И вообще ведёт себя с ними как с равными. |