Книга И Боги порой бессильны, страница 119 – Ольга Токарева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «И Боги порой бессильны»

📃 Cтраница 119

Водырь попытался ускользнуть, но Мара ловко перехватила его, схватив за отворот камзола, едва слышно зашипела:

– Ах ты проныра! Решил выслужиться перед столичными магами. Внучка моя тебе помешала.

Староста вырвался из жесткого захвата травницы, потерев шею, бросил на неё обиженный взгляд.

– И чего ты, Мара, на меня взъелась. Я ведь не по своему желанию. Чуть ли не всё село пришло ко двору, ругались, велели мага проводить до твоего двора. Сама посуди, не могу ведь я воли сельчан противиться. Вот и пришлось… – староста попятился, ощупав рукой дверной косяк, поспешил улизнуть, выслушав вслед недовольство женщины и ее угрозы селянам.

Выйдя на крыльцо, Водырь облегченно вздохнул. Обрадовался тому обстоятельству, что выполнил наказ сельчан и легко отделался от разъяренной травницы.

Онари Ривье не стал дожидаться старосту, зашагал размеренным шагом до трактира, в котором снимали комнаты. На душе у мага было неспокойно. Он нутром чувствовал, что что-то недосмотрел и не домыслил. Но вот что? Пройдя дом, в котором вчера они выявили воздушника, декан резко остановился, поняв, что его напрягало всё это время.

«Магические каналы девушки были в таком состоянии, словно она вчера истратила весь свой магический потенциал. Но большой выброс магии был вчера у мальчика в этом доме. Дом травницы следующий. И если взять хотя бы за крупицу необычность каналов Сари, то сразу напрашивается ответ: ни один магический камень не отреагировал на магию внутри неё. Девушка – не маг». Поставив точку в своих умозаключениях, Онаре Ривье продолжил путь с лёгкой душой и мыслями об обратной дороге.

Водырь поспешил за магом, обдумывая на ходу, как теперь сглаживать вину перед травницей.

«Вот уж эти селяне понапридумывали небылиц, а я отдувайся один за всех. Да если б не Прозор, послал бы всех в болото. Но трактирщика не проигнорируешь, как-никак вместе за одним столом вечерами сидим. И чего, спрашивается, взъелся на пришлую девчушку? Тараканов она ему нагнала… и чего только удумал. Да и остальные селяне хороши, всякую чепуху нагородили».

– Господин маг! Господин маг! Погодите немного. Я у вас вот что хотел спросить, – прибавив ходу, тяжело дыша от торопливого бега, переваливаясь, Водырь едва смог догнать пришлого мужчину. – Господин маг, а вот… можно у вас спросить?

Декан сбавил шаг, давая отдышаться старосте села.

– Спрашивайте.

– Вот расскажите мне, не сведущему в магии. Вот вы девушку осмотрели, выяснили, что магии у нее нет. А тогда смогла бы она тараканов в дом нагнать?

Онаре остановился, в удивлении смотря на грузного телосложением мужчину.

– Знаете, милейший... я вот в академии работаю уже более пятидесяти лет и о подобных случаях не слышал. Хм… – декан потер ладонью двухдневную щетину, сморщился. – Нагнать в дом тараканов… и кому такое в голову могло прийти?

– Так ясно кому, трактирщик говорит: приемышу Мары.

– Не говорите чушь, милейший. Девочка не магиня. А для использования призыва насекомых необходимо заклинание и силы не меньше в десять единиц. А это, я вам скажу, нужно родиться с таким высоким потенциалом или развивать его в течение всей своей жизни. Не каждый маг в нашей академии имеет магическую силу по десятибалльной шкале. Так что, тянет ваша девчушка на декана или ректора?

– Оно, конечно, вы все верно говорите… куда Сари до ректора, – Водырь почесал затылок, обдумывая, как обложит последними словами Прозора, вновь посмотрел на мага. – А откуда тогда эти тараканы в трактире появились?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь