Книга Жена Короля и любовница ветра, страница 24 – Аманда Франкон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Жена Короля и любовница ветра»

📃 Cтраница 24

Ветер приятно гладил кожу, дружелюбно трепал розовый подол легкого платья. Первое время я путалась в длинной юбке, но потом привыкла, даже примеряла нежные наряды, любезно подаренные мне одним из священников, и наслаждалась их лёгкостью.

Солнце поднялось к середине неба, сквозь мелкие листья уже начали просачиваться его настойчивые лучи. Приближался полдень. Стоило бы поторопиться к обеду, который Мари уже наверняка приготовила. Но я всё ещё сидела и наблюдала за идущими мимо людьми. Меня поражал контраст между богатыми и бедными, магами и не-магами, которого я почти не замечала на Западе. Первые щеголяли в белоснежных мантиях или ярких платьях жизнерадостных жёлтых, зелёных и красных цветов, вторые — в простых, хоть и добротно сшитых рубахах, штанах или юбках. Пропасть между первыми и вторыми углубляло и образование, которое, судя по речи, оставалось здесь привилегией магов. Однако, несмотря на яркие социальные различия, город приятно удивлял своим уютом, радостью на лицах и свежим воздухом, от которого я так отвыкла за десятилетия жизни в Секре. Судя по рассказам служанки, столица — маленький город, и в целом по Империи полноценных городов наберётся всего с пару десятков. В основном — села и деревни, а большая часть жителей — крестьяне или фермеры.

Свои скудные познания в местной географии я прогоняла в памяти далеко не в первый раз. Когда я читала о Востоке в Академии, мне казалось, что между бедными и богатыми в этой стране должны возникать конфликты или хотя бы противоречия. Но не было похоже, чтобы местные земледельцы противились власти магов. Интересно, почему так? Может, недостаток образования и сытая жизнь на плодородных полях удерживает из от стремления к власти?

— Добрый день!

Я вздрогнула, когда приятный мужской голос вырвал меня из пучины размышлений. Подняла глаза и мне вдруг стало жарко то ли от палящего солнца, то ли от вида незнакомца, который приветливо улыбался мне. Уверенный взгляд зелёных глаз, орлиный нос и чувственные губы, золотые волосы, казалось, вобрали в себя закатные солнечные лучи. Но цепляла не внешность, а умиротворяющее спокойствие, которое его энергия транслировала на метры вокруг. Судя по белому камзолу, незнакомец принадлежал к богатому — даже очень богатому — слою населения.

— Здравствуйте, — я поднялась, соблюдая местные правила вежливости.

— Меня зовут Старр. Старр Мэриль, рыцарь-паладин. Я — посланник Верховного Жреца и пришёл, чтобы передать вам важную новость, — почти пропел незнакомец, демонстрируя мне отличительный знак, видимо, своего полка. Всё это время приятная полуулыбка не сходила с его губ.

— В таком случае вам известно, что моё имя — Эйрин, — подстраиваясь под вежливый тон посланника, я кивнула и указала в сторону своего дома. — Будьте так любезны, пройдите со мной. Думаю, нам лучше поговорить в более уединённом месте.

За несколько дней практики я научилась более-менее сносно произносить простые слова восточного диалекта, но делала это очень медленно. Мари сказала, что моя манера растягивать предложения делает меня похожей на местных молодых аристократок, так что я не особенно стыдилась своей заторможенности. Впрочем, возможно, служанка банально льстила мне.

Старр предложил мне руку, я аккуратно взялась за его локоть, и мы медленно направились в сторону дома, в котором я временно обитала.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь