Онлайн книга «Искупление варвара»
|
Может быть, тебе следовало бы сказать что-нибудь Клэр, — напоминает мне мой мозг, — вместо того, чтобы убегать в нерешительности. Но я уже здесь. Шкив совсем недалеко впереди, и я просто посмотрю, нет ли следов, а потом вернусь в деревню. Преисполненная мрачной решимости, я не обращаю внимания на свою усталость и проталкиваюсь вперед, медленно продвигаясь к блоку. Трудно сказать, был ли здесь кто-нибудь за последние час или два, а это значит, что мне нужно подняться наверх. Я встаю на блок и хватаюсь за веревку, затем начинаю подтягиваться вверх. Несмотря на то, что я устала, шкив прост в использовании и не требует большой мышечной работы, так что я в мгновение ока оказываюсь на вершине. Я спрыгиваю и отпускаю веревку, и она соскальзывает обратно на землю внизу. Упс. Я должна была закрепить ее, а теперь мне придется снова ее поднимать. Хотя в голове у меня немного туманно. Я позабочусь об этом позже. Я делаю несколько шагов вперед по снегу. Пейзаж здесь, наверху, выглядит совершенно иначе, чем внизу. Ущелье защищено от самых неблагоприятных погодных условий, но здесь, наверху, лежит толстый слой снега. Солнечный свет отражается от него, и пологие белые холмы ведут к далеким деревьям и еще более далеким пурпурным горам. Небо ярко-голубое, и несколько пухлых белых облаков усеивают в остальном чистое небо. Это… так красиво. Так открыто. Мне нравится это. В данный момент я хочу заняться охотой, просто чтобы иметь возможность выходить на улицу и наслаждаться этим каждый день. Однако снег здесь толстый, и на подъемной станции он сильно взрыхлен множеством ног. Невозможно сказать, какие из них недавние, поэтому я ищу маленькие следы вместо больших. Конечно же, я вижу следы маленькой пары ног меньше моей собственной, ведущей в холмы. Я следую за ними, усталая и с головокружением. Требуется несколько минут, чтобы до меня дошло, что мне не следовало идти по следу. Что я должна вернуться в деревню, чтобы сообщить им, что я видела следы. Но… Я зашла так далеко. Что, если он как раз за следующим подъемом? Я могла бы забрать его, привезти домой и облегчить всеобщее беспокойство. Разворачиваться сейчас кажется глупым… и к тому же утомительным. Я так устала. Так что я иду дальше. Думаю, я вляпалась по уши. Это казалось такой простой задачей — пойти к шкиву, найти следы, вернуться, — но я, кажется, все испортила. Это потому, что я не могу ясно мыслить. По краям моего поля зрения мелькают звезды, и мой фокус сужается до тех пор, пока я не вижу ничего, кроме следов на снегу передо мной. Несмотря на свою сонливость, я замечаю, что рядом с маленькими отпечатками появилась вторая пара следов. Хм. — Эл-ли? Я смотрю вверх, и от того, что я поднимаю голову, мир начинает безумно вращаться. Мне действительно, действительно следовало что-нибудь съесть. Мне действительно следовало остаться в деревне. Мой взгляд медленно фокусируется, и две размытые фигуры превращаются в одну комковатую. Это Бек, и Эревэр в его объятиях. — В безопасности, — хриплю я. Черный туннель, вползающий в поле моего зрения, становится все гуще, и я чувствую, что падаю вперед. Последняя осознанная мысль, которая у меня возникает, — это то, что, похоже, я все-таки не разучилась говорить. БЕК Из всего, что я ожидаю увидеть на тропах тихим утром, маленький Эревэр не входит в их число. Я склонился над одной из своих ловушек, осторожно устанавливая ее на место, когда услышал позади себя тихий писклявый голос. |