Онлайн книга «Папа по контракту, или Дракона нет, но вы держитесь!»
|
– Теон запрыгнул и сказал, что не может посадить кондора, а мы подхватили Юми на руки и полетели следом, – честно признавались мальчишки. Что конкретно произошло в Чёрном Рое, они не знали, но сообщили, что Ивэнь распорядился лететь в Кураяма-дзё и ждать Киору, а сам он вместе с Теоном решил преследовать корабль работорговцев. – Чем она только думала?! – в сердцах воскликнула леди Морской Лотос. Юми – внешне самая маленькая из всех её отпрысков, на самом деле была самой аккуратной и сообразительной. Киора догадывалась, что формулировка «её забрали в рабство» означает на самом деле «она продала себя в рабство»! Дочка не раз помогала ей с государственными документами и написанием отчётов. Ивэня же Киора тоже узнала за это время хорошо. Мужчина совершенно точно приложил все силы для того, чтобы Юми не угрожала опасность. А значит, вывод напрашивался сам собой: дочь учудила недетскую авантюру по собственному уразумению. Близнецы переглянулись и пожали плечами. Рём внезапно сказал: – Вероятно, она решила, что корабль можно потерять из виду или он постарается ловко скрыться, а с ней на борту найти похищенных детей будет проще. – Да как проще-то? – Ой, а мы не сказали? – Близнецы удивлённо моргнули. – Мы все, ну кроме Ивэня, надели артефакты-маячки, чтобы Кураяма-дзё мог нас отследить. В следующую секунду Киора рванула к окну, на ходу вызывая вторую ипостась и отправляя мысленный приказ замку вести её к дочери. Глава 27. Гнев драконицы Иван Ветер выл так, словно проклинал за все грехи, о которых я и сам давно забыл. Колючие капли дождя хлестали по лицу, пробираясь за воротник, а воздух был таким разреженным, что каждый вдох ощущался глотком ледяной воды. Внизу, чуть светлее тёмной морской глади, скользил корабль Камаре. Опускаться ниже, чтобы нас увидели с корабля, было ни в коем случае нельзя, поэтому мы с Теоном парили так высоко, как только было возможно, чтобы не упустить Юми. После выхода из «Чаши» я первым делом отправил близнецов домой. Теона тоже хотел, но мальчишка настоял, что без него я не управлюсь с кондором. Оказывается, голос сирены всё-таки действует и на этих животных. Ну надо же! А в эту сторону не действовал! Бывает же такое. Я не стал спорить с Теоном, лишь посмотрел очень выразительно, чтобы он осознал степень своей вины, а затем скомандовал запрыгивать на птиц. – На одной полетим, – поправил Теон, насупившись. – Двумя управлять действительно сложно. – Ну, значит, на одну. Садись вперёд и хватай ветровой повод, – скомандовал я, так как уже с холма было видно, что корабль Камаре отчаливает из порта. Лететь на кондоре – это вам не маршрутку словить. Во-первых, никакой кнопки «остановите на следующей» тут нет. Во-вторых, если решишь вдруг пересесть, то только в океан. Без парашюта. В-третьих, кондор – это не самолёт, это живая зверюга с собственными мыслями, тараканами и периодическими порывами выкинуть к демонам. Это в эту сторону он летел согласно своим планам, а вот следовать за пиратским кораблем кондору совершенно не хотелось. Я не знал, сколько прошло времени. Может, полчаса, может, час, а может – целая вечность. В груди клубился липкий холодный ком, мешая дышать, сжимая рёбра железными тисками. Что с Юми? Цела ли она? Не тронули ли эти ублюдки?.. |