Онлайн книга «Папа по контракту, или Дракона нет, но вы держитесь!»
|
Последний вопрос прозвучал с такой неприкрытой надеждой, что у меня ёкнуло за грудиной. Но я лишь отрицательно покачал головой: – Отправлюсь. Дело срочное. – Но это может быть опасно! – Там всего лишь люди. Я справлюсь. – Может, сообщим маме? – робко спросил Теон и даже зажмурился. Явно помнил, как я его отчитал, что нельзя перекладывать всё плечи Киоры. – Обязательно сообщим, – кивнул я. Ребята приободрились, но лишь до того момента, как я добавил: – Как только она прилетит в Кураяму-дзё. Или у вас есть какие-то другие способы с ней связаться? Увы, способов не оказалось. Как выяснилось, я зря надеялся на местный аналог телефона или хотя бы магический эквивалент. Единственный, кто мог передать ей сообщение, был замок, но и тот умел отправлять внятные фразы лишь на короткие расстояния. Во дворец принцев Аккрийских Кураяма-дзё был способен передать лишь общий эмоциональный фон типа «кто-то из домочадцев прямо сейчас умирает». Сколько Киора пробудет там, тоже было неизвестно, потому что случалось и такое, что она оставалась там с ночёвкой. – Так, – протянул я. – Значит, никаких сообщений через замок. Ваша мама мне за такое голову оторвёт, если я выдерну её этим способом, а потом окажется, что я всего-то еду в этот… Чёрный Рой. – Но там опасно! – вновь возмущённо заладили близнецы. – Я всего лишь на разведку. – Тогда мы пойдём с тобой! – Нет, вы останетесь дома и будете слушаться Аянэ. – Ты клялся не сбегать с нашего острова, – прищурил глаза Теон. – А я не сбегаю. Я обязательно вернусь. Ваша мама прилететь не успеет, а я уже буду в Кураяма-дзё. – И как же ты доберёшься до Большой Земли? – внезапно перебила Юми наш спор, и все резко замолчали. Потому что это был действительно большой вопрос. И вариант – по воде – мне категорически не подходил… Долго, слишком долго. Глава 24. С нами надо дружить Иван – Мы полетим с тобой! Кажется, я где-то уже слышал эту фразу. Четверо подростков наперебой утверждали, что не оставят меня одного ни в коем случае хотя бы просто потому, что я «не справлюсь с управлением». В отдалении на фоне живописного жёлто-коричневого холма на расстоянии пятидесяти метров топтались два кондора. А я смотрел на них и малодушно размышлял, не послать ли своё расследование к чёртовой матери. Увидеть эту махину в первый раз – то ещё испытание для нервов. Представьте себе смесь истребителя с бомбардировщиком, только вместо привычных металлических панелей – блестящие переливающиеся на солнце чешуйчатые пластины, а вместо турбин – крылья, которые выглядят так, будто способны сдвинуть с места тайфун. Шея длинная, изогнутая, а глаза холодные, как утренний лёд. Когда ребята впервые издалека показали эту «птицу для перелётов», я невольно попятился. Да это живая катапульта, у которой размах крыльев – с футбольное поле! – А понадёжней нет транспортного средства? – Кондоры очень надежные. Я ещё не слышала ни об одном несчастном случае, – серьёзно сообщила Юми. – Это потому, что все несчастные разбиваются насмерть где-то в море, – пробормотал я. Девочка посмотрела на меня осуждающе. Впрочем, её братья тоже. – Или так, или на корабле, но ты говоришь, что это слишком медленно и нам не подходит, или никак, – пожал плечами Теон, подтверждая, что не видит ничего плохого в перелётах на кондоре. – Единственное что, ими управлять нельзя. Они даже моего голоса не сильно слушаются… |