Онлайн книга «В Питере НЕжить»
|
– Что же, мистер Дарси, и как вы оказались в наших краях? – спросила она, лениво оглядывая кроны деревьев. Ответить на этот вопрос он тоже не смог. Вид у него был абсолютно растерянный. Впрочем, он быстро взял себя в руки, выпрямил спину, расправил плечи и, набрав воздуха в лёгкие, отвернулся, точно и не слышал вопроса. Пока Констанция думала, что делать дальше – вызывать ли санитаров этому типу или все же себе. А может, попробовать временно пристроить его куда-нибудь, как щенка на передержку? – к ним расслабленной походкой подошёл мужчина в элегантном костюме-тройке. Это в такую-то жару! – Добрый день, – очень вежливо поздоровался он, чуть поклонившись сперва Констанции, а затем «Дарси». Последний поднялся на ноги, окидывая незнакомца внимательным взглядом. Констанция сделала то же самое. Она была почти готова услышать, что к ним подошёл не кто иной, как Джей Гэтсби, или что-нибудь в этом роде. Однако мужчина не представился: он лишь бросил взгляд на книгу в её руках, затем огляделся и, видимо, убедившись, что поблизости не наблюдалось ни одного прохожего, прижал собственный томик в тёмной обложке к руке Дарси. Того озарило лёгким свечением, шедшим будто бы изнутри, затем весь он, включая не только старинный костюм, но и кожу, и волосы, поблёк, теряя цветность, и в следующее мгновение исчез, будто затянутый в книгу. Тут Констанция, слишком поражённая случившимся, чтобы что-то сказать, ожидала некоторых объяснений, но незнакомец в тройке просто развернулся и неторопливо пошёл прочь. Она недоверчиво моргнула, а затем встала и поспешила за мужчиной. – Простите, а что это сейчас было? – спросила Констанция с предельной вежливостью. Мужчина повернулся к ней и, удивлённо подняв брови, спросил: – Вы о чём? И она ответила. Её рассказ был подробным и полным красочных описаний. Собеседник, казалось, внимательно слушал её, но когда Констанция закончила, он сказал: – Вы, должно быть, уснули во время отдыха на скамейке. Такой прекрасный день, разумеется, к этому располагает. Говорил он с интересным произношением: долго прожил за границей? Или русский язык был для него не родным? – Это был не сон! – воскликнула Констанция, несколько разозлившись. Ведь он и сам прекрасно знал, что всё, описанное ею, произошло на самом деле! – Вот тут пропали фрагменты текста. – Она открыла книгу и показала пустые страницы. Его губы сложились в лёгкую улыбку, в которой не было и капли искренности: – Брак при печати. Увы, такое не редкость. Но Констанция знала, что это был никакой не брак! Если прежде она ещё могла бы поверить, что происходящее – лишь сон, то после появления «англичанина», как она мысленно обозвала типа в костюме-тройке, никто не сумел бы убедить её в ложности воспоминаний. – Послушайте, кто вы такой и что сейчас произошло? – не сдавалась она, теперь пытаясь не отставать, потому что англичанин продолжил свой променад. – А кто вы? – Констанция. – Констанция, – повторил он. – Прекрасное имя. Она не собиралась обсуждать это, так как была заинтересована в другом. Обогнав незнакомца, девушка прошипела ему в лицо: – Мне известно, что в Летнем саду всюду камеры. – Констанция обвиняюще указала пальцем куда-то в район малинового галстука собеседника. – И если вы немедленно не объясните мне всё, я обращусь на пост охраны. Скажу, что кто-то украл мою сумочку. Предложу посмотреть записи с камер… |