Книга Невеста из гроба, страница 64 – Майя Сотис

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Невеста из гроба»

📃 Cтраница 64

Арриена криво улыбнулась.

— На самом деле, виновата в этом была я, — призналась она, садясь в воздухе рядом со мной. — Мы были примерно так же молоды, как Бриен и Клементина…

Её взгляд затуманился, и я решила не напоминать, что Клементина старше Бриена. Это сейчас точно было неважным.

— И попали в похожую ловушку, — продолжила Арриена. — Однажды мы решили, что нам стоит изучить получше мир. Он такой огромный, а мы такие молодые и самоуверенные…

Она сидела теперь с закрытыми глазами, вспоминая, но я всё равно кивнула, подтверждая, что понимаю. Молодые и самоуверенные. Очень понимаю и не осуждаю.

— Словно нож сквозь масло мы прошли через Искуэрт, не встречая сопротивления, — продолжила Арриена.

Я помнила Искуэрт и мысленно пожалела вампиров. Им непросто пришлось даже со мной и Дарреном, а ведь отец Даррена был очень сильным боевым некромантом, а его мать была боевым магом с копьём молчания. Всем известно, что молчание умерших от него людей — это побочный эффект. Основная сила его была в том, что он заставлял молчать на всегда разумных тварей вроде кровососов.

— Мы ещё больше уверились в своих силах и потребовали собрать нам корабль, — продолжила Арриена. — Мы собирались переплыть Лютое море не смирёнными торговцами, а воинами.

— Подожди, у кого вы потребовали? — я изнывала от желания покинуть поскорее склеп и узнать наконец необходимое про Раторума, но Арриена говорила загадками!

— На берегу Лютого моря живут люди, торгующие сразу и с эльфами, и с вампирами, — отмахнулась Арриена. — Боюсь, что и с тварями моря они торгуют, потому что наш корабль едва успел покинуть берег, как его взяли в круг сирены. Так мы попали в плен к этим людоедам. Они уважают только силу, мы с Ротаром отчаянно сражались, поэтому нас оставили в живых. Мне сказали, что это небывалая честь — впервые в живых оставили женщину. Впрочем, съесть собирались потом и нас.

Я кивнула. Не зря Арриена упомянула, что они похожи на Бриена с Клементиной. Похоже, Арриене пришлось пожертвовать своего мужа сирене, чтобы продлить жизнь им обоим.

— Я не могла иначе, — мягко произнесла Арриена, и я помотала головой, слыша такие непривычные нотки в её голосе. — Даррен и Бриен были тогда совсем крохами. Если бы мы погибли, им пришлось бы несладко. Когда мы вернулись, дом кишел родственниками! Некоторые остались с тех времён и по сей день!

Я снова промолчала. Даже взрослого Бриена эти гнусные родичи умудрились похоронить заживо. Малышам же без родителей не светило ничего хорошего.

— Так как вам удалось освободиться? — наконец я нашла правильный вопрос. Всё очень мило, конечно, но меня беспокоил моё собственное ожерелье на моей собственной шее. Всё остальное могло и подождать.

— Тактика, — пожала плечами Арриена. — Я же боевой маг, а это не только махание копьём. Я сыграла на ревности. Рассказала любовнице моего мужа, что её сёстры задумали сожрать Ротара без неё, ведь ей и так останется наследник. Немного правильных слов там, немного тут, и целый выводок сирен готов вцепиться друг другу в горло, а моя соперница решила, что лучше он не достанется никому, чем не достанется ей. И она его отпустила.

Арриена крепко сжала руки перед собой.

И я повторила её жест. Как же страшно! Её муж спасся… а она? Она ведь вернулась, правда? Мать братья потеряли только пять лет назад, да и привязана она была к дому, а не к морю. Что-то я уже переживала за Арриену как за родную.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь