Книга Невеста до гроба, страница 72 – Майя Сотис

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Невеста до гроба»

📃 Cтраница 72

Клементину, которая меня потом убила. Клементину, которая оставалась сейчас в доме Гастионов и которую я помнила рядом с самим Бриеном. Да, я, похоже, та ещё спасительница!

Наконец, старик принёс еду. Тёплый ароматный хлеб, горячую кашу с луком и овечьим мясом, овечий сыр и кувшин молока. Очень простая еда, вряд ли за ней сюда ехала Арриена, да и травить такую еду вряд ли кто-то станет. Но на всякий случай кольцо я над едой пронесла. Чисто!

— Спасибо, — я села первая и принялась за еду. Бриен сел напротив. Некоторое время мы сосредоточенно жевали, а трактирщик смотрел на нас, словно мы были его любимыми внуками.

А потом не выдержала Арриена и выплыла, как она любит — прямо из середины стола.

— Признавайся, ты отравил меня? — спросила она у трактирщика раньше, чем мы с Бриеном сообразили её остановить.

Трактирщик не выглядел ни удивлённым, ни обиженным.

— Как хорошо, что вы наконец появились, госпожа! — всплеснул он руками. — Ваши вещи, которые господин некромант хотел забрать и не забрал, всё ещё у меня хранятся! И его вещи тоже. Мне чужого не надо, так что вы заберите!

Час от часу не легче! Еда была забыта, мы с Бриеном вскочили. А шустрый старикан уже волок две походные сумки.

— Это их, — прошептал Бриен и рухнул обратно на скамью.

— Это моя! — возмущённо вскрикнула Арриена. — Как я могла её забыть!

— Полагаю, ты не забыла, — я вздохнула. — А умерла. Точнее, была отравлена.

Арриена меня не слушала, — она повернулась к трактирщику.

— С кем я встречалась в вашей глуши и зачем? — напустилась она на него.

— Да откуда я знаю, госпожа! — испугался старик. — У нас тут кроме пастухов кого только не бывает! Редко, да. Но зато какие яркие личности! И эльфы бывали, драконы их тут пасутся то и дело. И вот некромант про вас всё выспрашивал, я ему сумку и вынес, а он сел за дальний столик с кем-то в накидке, а потом и за сумкой не вернулся, и сам исчез.

— В накидке, — повторила я. — Женщина?

— Да разве углядишь, — расстроенно махнул рукой трактирщик. — Только вот помяните моё слово, накидочка-то за два года не изменилась, рядом с такой же и вы, госпожа, сидели!

Мы с Арриеной переглянулись. Или накидка была какая-то особенная, артефактная. Или, что куда логичнее, убийца у неё и Ротара был один и тот же.

Точнее, одна и та же. Хоть что делайте, а я была уверена, что это фата Эрис. Но зачем и как она выманила сюда Арриену, да ещё так, что та пришла без оружия?

— Ходят и ходят, — продолжал бормотать трактирщик. — И постоянно вещи оставляют. Например, гробы! Вот зачем мне на заднем дворе гробы, спрашивается!

Дослушивать его брюзжание мы не стали — бросились на задний двор, едва не сбив самого старикана.

Гробов было три. Увидев их, Бриен побледнел. Да и мне стало не по себе.

— Точно в таком мама появилась в склепе, и отец в таком же, — произнёс Бриен. — Видишь, это не просто доски из чего попало, а дорогое дерево, лакированное.

— Да я-то вижу, — вздохнула я. — И знаю. Ведь именно из такого гроба я и тебя вытащила. Ты, может, его снаружи и не запомнил, но поверь мне на слово, именно так он и выглядел. Не нравится мне это.

— Мне гробы тоже не нравятся, — согласился Бриен.

— Не в этом смысле, — я скрипнула зубами, но заставила себя успокоиться. Бриен же не виноват, что не понимает. — К гробам у меня вопросов нет. А вот к пустым гробам имеются. Вспомни, когда в университете оказались пустые гробы, они все были подготовлены для конкретных людей! А что, если эти гробы тоже?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь