Книга Ведьма и бог, страница 47 – Лив Стоун

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ведьма и бог»

📃 Cтраница 47

– Оно довольно странное, если честно, – отвечаю, не зная, куда себя деть. – Оно кажется массивным, но при этом не отягощает.

– Металл, из которого оно сделано, был добыт из центра Земли. Он тяжелее обычной руды, – объясняет Аид с любезной улыбкой.

– Аид и Деймос отправились в экспедицию, чтобы его добыть и заказать кольцо у Гефеста, – говорит Персефона. – Который, в свою очередь, добавил магнетит и алмазную пыль.

Я потрясена услышанным.

– Но… не слишком ли опасная экспедиция ради кольца?

Персефона улыбается и поворачивается к Аиду:

– Видишь, не я одна так думаю.

Аид поднимает глаза к небу, в его взгляде слишком много соучастия, чтобы истолковать его иначе.

– Я никогда ничего не боялся в подземном мире. Деймос сделан из того же материала, что и я.

Персефона качает головой и снова поворачивается ко мне.

– Надеюсь, тебе удастся образумить супруга лучше, чем мне – своего.

«Сомневаюсь». Это все, что я хочу сказать, но просто киваю, все еще находясь под впечатлением от истории создания кольца. Пара еще раз поздравляет нас и уходит. Пытаюсь понять, почему Аида считают злым божеством. Он выглядит мужчиной, который влюблен в жену и довольно близок к внучатому племяннику. И все же он – бог подземного мира. А значит, если он олицетворение смерти, то его спутница – олицетворение жизни. Возможно, они прекрасно дополняют друг друга.

Аид кажется менее коварным, чем Зевс. И я одобряю, что Деймос близок к нему.

– Теперь понимаю, почему он у вас в любимчиках. Но почему вы решили преподнести кольцо? Я должна вам подарить кольцо в ответ?

– Нет. Просто хотел следовать обычаю, который тебе более знаком.

– Ведьмы не выходят замуж.

– Ты больше человек, чем ведьма.

Я киваю. Он прав. Это то, что желал бы видеть отец. Хочу спросить Деймоса, не стоит ли следовать традиции, которая близка его сердцу, но слова Диониса о спартанской церемонии всплывают в памяти, и я предпочитаю промолчать.

– Спасибо за подарок. Он очень красивый. Но это был скорее предлог, чтобы провести время с Аидом, не так ли?

Он улыбается, не выказывая раздражения.

– Совместил приятное с полезным, – признается он.

– Почему Гефест согласился сделать кольцо? Ведь Афродита оставила его ради твоего отца. И даже если Гефест в свою очередь унизил их, выставив на всеобщее обозрение…

Пожалуйста, заставьте меня замолчать! Зачем я в это ввязалась? Деймос молчит, устремив острый, словно стрелы, взгляд на меня. Сглатываю, надеясь, что не насыпала еще больше соли на незажившую рану.

– Кольцо не проклято, если ты об этом спрашиваешь.

Я не это имела в виду, но заинтригована.

– О каком проклятии вы говорите?

– Гефест подарил Гармонии проклятое ожерелье в день ее свадьбы. Она носит его до сих пор.

Незаметно бросаю взгляд на его сестру, которая перебирает крупные золотые жемчужины ожерелья. Она замечает мой взгляд. Неужели это украшение стало причиной несчастий ее потомков?

– Почему вы уверены, что он не проклял кольцо?

– Афина наблюдала за его работой. Никто не может ее обмануть.

Ответ успокаивает и объясняет беспокойный характер Гармонии.

– Моя мать и Гармония были отданы в жены богу и смертному, которых не любили, – рычит Деймос низким голосом. – Этого никогда не должно повториться.

Деймос не хочет вновь допустить подобное. Однако именно это мы и делаем, повторяя судьбу его семьи. Он лезет в карман туники и достает пачку травяных сигарет. Теперь, когда вижу, как Деймос прикуривает, удивляюсь, что он так долго терпел, по крайней мере во время церемонии. Не сомневаюсь, что он курил перед ней.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь