Онлайн книга «(Не) сбежать от ректора или истинная для дракона»
|
С грохотом отодвинулся стул рядом со мной, и я перевела взгляд на резко поднявшегося Дегора. Его лицо было покрыто нездоровой бледностью, а руки покрылись золотой чешуёй. Я с недоумением взглянула на длинные когти и на пульсирующие время от времени, принимающие звериный вид глаза. Где-то я уже это видела. — Замолкни, Азрауг, пока цел. — Произнес он с незнакомой мне угрозой в голосе. Я переглянулась с Виедасом. Встававший дракон молча кивнул в нашу сторону и отвернулся. Дегор сел, не сводя глаз с заклинательницы. — С чего это ты вспомнил, что ты староста группы, — осторожно начал Виедас, взглядывая на друга. — Она моя истинная. — Изменившимся голосом, прошептал золотой дракон. 8.2 Все равно я ее добьюсь Мы с Виедасом какое-то время молчали, не зная, что на это сказать. — Поздравляю, брат. — Первый очнулся Дегор. Золотой дракон даже не обернулся на него, не спуская взгляда со своей так внезапно найденной пары. — Благодарю, студент. — Произнесла она, ровно метнув быстрый взгляд в сторону Дегора и тут же опять повернувшись так, чтобы видеть всех и ни на кого конкретного не смотреть. — Я непростительно опоздала на лекцию, потому что ловила для вас берреалов. — Она скромно улыбнулась. — Нет лучших занятий, как занятия на практике. — Госпожа Ре Амари нам просто рассказывала. — Но всех же магических существ в академию не приведешь? — А почему так внезапно покинула академию госпожа Ре Амари? Послышались оживленные голоса со всех сторон. Золотой дракон хмуро окинул взглядом своих одногруппников, видимо, рассуждая, нуждается ли Аниель в его защите. — Тише. — Произнесла женщина. — Слишком много вопросов сразу. Про причины увольнения госпожи Ре Амари вы можете спросить у господина ректора. Что же касается вашего замечания о невозможности пронести всех магических существ в академию, конечно, это справедливо, но только отчасти. Многих можно, а некоторых мы будем изучать в их естественной среде. Послышались вздохи, в основном, как я поняла, одобрительные. Дегор хищно улыбнулся. — Итак, студенты… — Магистр принялась перечислять особенности берреалов, их строение привычки, среду обитания. Я с удовольствие слушала ее. Принесенные существа представляли собой что-то среднее между земными летучими мышами и кошками. Я была рада, что в академии появился такой увлеченный преподаватель, ведь сама собиралась здесь учиться. — Кто хочет первый испытать силы в заклинании берреалов? — Произнесла женщина бодро. Со своего места поднялся Дегор, и, не спрашивая разрешения, направился в сторону заклинательницы. Вид у него был самый решительный. Интересно, она уже поняла, что на нее саму объявлена охота этим золотым драконом. Вот интересно, кто кого приручит первый. Я улыбнулась, Виедас вздохнул. — Не видать мне таверны и прежнего веселья. — Посетовал он мне. — Я вот не хочу находить свою истинную, от этого одна морока. Я положила ему руку на плечо. — Это пока ты ее не нашел, ты так думаешь. А потом я на тебя посмотрю. Белый дракон гордо вскинул голову, показывая, насколько он выше всего этого. После лекции мы ждали Дегора у выхода в аудиторию. Он остался сообщить Аниель Кавате, что она его истинная. Через полчаса дракон вышел из аудитории и помчался вперед, гневно сопя и сжимая покрытые золотой чешуёй руки. Мы с Виедасом догнали его уже на выходе из академии. — Что случилась? — Спросила я осторожно. |