Книга Попаданка или сопротивление невозможно, страница 66 – Эрис Норд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка или сопротивление невозможно»

📃 Cтраница 66

— А с императорским платьем такого не было. — Проговорила я рассеянно.

Дракон удивленно взглянул на меня, но все же пояснил. — Пока ты носишь императорский наряд невесты, не заявляя на него права, он останется обычным платьем. Когда ты примешь сферу духа Далиана, платье тоже преобразится: на нем вспыхнут защитные родовые заклинания, вплетенные в ткань. Оно будет менять оттенок в зависимости от освещения и так же магически преобразится. Это платье тоже не приняло бы тебя, так как ты не работаешь во дворце. — Дракон гордо подтянулся. — Я обманул защитные печати.

Я ошарашенно взглянула на фамильяра. — Зачем же Далиан дал мне платье императорской невесты, если я пока не его невеста? Все же понимают, что это обман.

Аларт выдохнул холодное облако, видимо, уязвленный тем, что я не похвалила его за помощь. — Какая разница кто что думает. Это твой наряд вне зависимости от того, в активном он виде или нет.

Я уже быстро сворачивала свое предыдущее платье и засовывала его под ближайшую стопку одежды. — Ну, пока мы с Далианом думаем, похожу-ка я в этом.

Через пару минут мы уже вышли в коридор.

— Куда теперь? — Спросила я сама себя, потому что Аларт вновь куда-то испарился. Не простил моей неблагодарности?

Глава 15.1 А кто невеста?

Глава 15

Но долго думать мне не пришлось, как только я переоделась и прошла несколько коридоров в этом наряде, меня на первой же лестнице остановила женщина тоже в наряде прислуги, но немного отличающимся от моего. У нее на груди слабо переливалась золотая брошь.

— Новенькая. — Утвердительно произнесла она, даже не глядя на меня. — Отправляйся в Розовое крыло, нужно подготовить цветы для украшения дворца.

Я, не зная нужно ли мне поклониться или еще как-то выразить свое почтение, просто остановилась, глядя на нее, и скромно улыбаясь, решив не проявлять инициативы.

— Иди за искрой. — Произнесла в это время женщина, уже продолжая свой путь. — Она приведет тебя куда нужно. Беда с этими новенькими. — Покачала она головой. — Не понятно что с ними делать, и кто их всех соберет.

Надо же, она маг, подумала я почти бегом следуя за полетевшей прямо передо мной искрой. Продвигаясь, видимо, самым коротким путем, она обогнула несколько богато украшенных залов, не позволив мне даже заглянуть в них, проводила меня самыми узкими коридорами и задними лестницами, пока не привела в длинную освещенную комнату, заставленную столами, полностью заваленными цветущими ветвями глокуса. От душного аромата цветов и простирающегося вокруг великолепия оттенков от нежно-розового до бордового, я на короткое мгновение растерялась. Заметив меня, одна из девушек, которая что-то делала с ветвями, поманила меня к себе.

— Иди сюда, будем вместе работать. — Произнесла она, пропуская меня к столу.

Подойдя поближе, я заметила под столом несколько чанов с водой, в которые девушка бросала оторванные со стеблей цветки. Все чаны были наполнены нежно-зеленой водой, в которой утопали бутоны глокуса самых различных оттенков.

— Смотри, — уже поясняла мне новая знакомая, — берешь ветку со стола, очень осторожно отрываешь цветок, и в зависимости от цвета бросаешь в нужный чан. Ветки вот сюда, отдельно, осторожно с ними, не сломай их, потом маги опять заставят их зацвести. Вот и все. Работа не сложная и красивая.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь