Книга Царствование Розы, страница 72 – Кейт Голден

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Царствование Розы»

📃 Cтраница 72
Иллюстрация к книге — Царствование Розы [_5.webp]

Жар.

Всепоглощающий жар охватил мое тело.

Липкий. Пронизывающий. Такой невыносимый, что сменялся леденящими всплесками, прежде чем вновь разгораться адским пламенем.

Кейн. Где Кейн?

Лицо горело так, что слезы высыхали в момент своего рождения. Не от боли — от сора, забившегося в глаза. Осколков стекла, каменной пыли.

В ушах стоял оглушительный звон, сквозь который пробивались крики — отчаяния, агонии…

И рев. Драконий рев.

Лазарь?

Я попыталась сесть, но ноги…

Ноги не слушались. Я не чувствовала их вовсе.

Это плохо. Я безостановочно моргала, пока мир вокруг не перестал расплываться.

Сначала расплывчатая картина передо мной была горячей, яркой и с красным оттенком.

Затем она прояснилась в одно мгновение, и будь в моем горле хоть капля влаги, я бы закричала.

Пламя — повсюду вокруг меня. Его языки все еще опаляли мое лицо. Все хранилище лайта исчезло, а на его месте — гигантский столб чистого жара. Дверь была выбита — нет, сорвана с петель — и снаружи, там, где раньше был атриум…

Снующие тела, карабкающиеся по одному лишь фундаменту — щебень и серебряные доспехи, и служанки в униформе. Одни помогают раненым стражам, другие бегут от падающих лесов и стекла. Обвалившиеся колонны, обугленные, свисающие люстры, канделябры, вонзившиеся в…

Если бы этот дворец был полон жизни — горшков с растениями, садов, дерева и лозы, как крепость в Бухте Сирены, — от всего этого остался бы лишь пепел.

Я зажмурилась. Я не слышала собственного дыхания в этом хаосе. Мрамор подо мной был расколот надвое. Дым наполнил мои легкие, когда я попыталась поползти вперед, волоча за собой неподвижные ноги. Я либо повредила позвоночник при взрыве, либо ноги онемели от удара, и чувствительность вернется со временем. Я молила Камни, чтобы был верен второй вариант.

Так или иначе, мне нужно было убраться от этого жара, пока я не сварилась заживо. Нужно было найти Кейна.

Снаружи от хранилища было ненамного прохладнее. Клочья ткани с диванов и ковров все еще тлели, и искры никак не могли потухнуть. И здесь, снаружи, царила непроглядная ночь…

Прокопченный воздух и блеклый лунный свет ласкали мои волосы и кожу, которую я еще чувствовала — руки, шею. Обнаженную спину этого нелепого золотого платья.

Весь свод атриума — тот парящий стеклянный купол с его ажурными железными узорами — попросту испарился. Стены тоже. Те немногие, что устояли, были переломаны, обуглены и покрыты копотью.

А спальня Лазаря — уничтожена. Темное, дорогое постельное белье и ковры объяты пламенем. Книги горят, пепел кружится.

Пусто. Ни Лазаря, ни Кейна.

В сторону меня загремели тяжелые шаги.

Благословенный, твердый стук.

Кейн

Слава Камням. Сознание начинало меня покидать, а боль пронизывала все тело…

И тогда, подобно тому как гудок корабля в слепящем тумане выдает присутствие чудовища морских глубин: медленное, гулкое мычание

Бессердечный, спокойный звук, доносящийся от приближающихся сапог. Словно палец, нажавший одну-единственную расстроенную клавишу. Диссонансный, застойный гул.

От этого звука кровь застыла в жилах, когда я подняла взгляд на лицо, нависшее надо мной.

Не Кейн.

Мэддокс.

Иллюстрация к книге — Царствование Розы [_6.webp]

Глава 16

Иллюстрация к книге — Царствование Розы [_3.webp]

АРВЕН

Мэддокс, увидев мои раны и мое бледное лицо, издал гневный рык. Его взгляд остановился на мертвых охранниках, ядовитом пламени и усеянном стеклом хаосе, царящем в атриуме.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь