Книга Роза, что Изменила Графа: История Попаданки, страница 41 – Виктория Павлова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Роза, что Изменила Графа: История Попаданки»

📃 Cтраница 41

— О, граф Лунарис! — раскланился Демин, а я чуть не подпрыгнула, словно мысленно ударив себя. С этими братьями нельзя терять бдительность! Прокричал мой испуганный внутренний голос.

— Добрый вечер, мистер Ризига. Вижу, вы уже познакомились с моей невестой. Как вам вечер? — голос графа был полон учтивости, и когда он общался, соблюдая все формальности, казалось, он становился совершенно другим человеком.

— Вечер безупречен, но ничто не сравнится с вашей невестой! Думаю, теперь всем стало ясно, почему вы так не спешили с выбором партии — вы отыскивали для себя настоящий алмаз, — произнес Демин с легкой усмешкой, и я почувствовала, как щеки заливает краска.

Я не знала, как реагировать на такие комплименты, и, хотя они были сказаны с добрыми намерениями, мне стало неловко. Каспиан, казалось, не обратил внимания на мою смущенность и лишь улыбнулся, принимая слова Демина с легкостью.

— Благодарю вас, Демин, — ответил он, слегка наклонив голову. — Я всегда считал, что стоит подождать, чтобы найти что-то действительно ценное.

Я не могла не заметить, как в его голосе звучала гордость, когда он говорил обо мне. Это было приятно, но в то же время вызывало у меня легкое смятение. Я не знала, как воспринимать эту ситуацию, и, стараясь отвлечься, посмотрела вокруг, чтобы найти что-то, что могло бы меня занять.

— Что же, моя невеста, видимо, заскучала, — произнес Каспиан с игривой улыбкой. — Думаю, украду ее из вашей компании на пару танцев!

Я почувствовала, как сердце забилось быстрее. Мысли о том, что мне придется танцевать с Каспианом, вызывали у меня смешанные чувства. С одной стороны, это было волнительно, с другой — я не была уверена, как он будет вести себя на танцполе.

— Ну что ж, кто мы такие, чтобы мешать влюбленным наслаждаться танцем? — произнес Демин с игривой улыбкой.

Каспиан, не обращая внимания на шутки, протянул мне руку, и я, немного колеблясь, приняла ее. В этот момент я почувствовала, как волнение охватывает меня, но также и легкое любопытство.

— Пойдем, Алисия, — произнес Каспиан, и, собравшись с мыслями, я шагнула вперед, следуя за ним на танцпол.

Когда мы вышли на танцевальную площадку, музыка окутала нас, и я почувствовала, как ритм проникает в каждую клеточку моего тела. Каспиан уверенно повел меня в танце, и я старалась следовать за его движениями, забывая о смущении и волнении.

Его рука крепко держала мою, и я заметила, как он смотрит на меня с легкой улыбкой, словно пытаясь развеять все мои страхи.

— Алисия, ты планируешь оттоптать мне все ноги? Напомни мне нанять тебе учителя, а то через несколько балов мои ноги станут походить на утиные лапы.

— Прости, — пискнула я, не в силах отвести взгляд от его белоснежной фарфоровой кожи и глаз, которые сегодня напоминали кристально чистый лед замершего моря. Ноги и мысли путались, а сердце билось так сильно, что казалось, он чувствует, как оно стучит о его грудь.

В этот момент я почувствовала, как ноги перестали касаться земли. Опустив глаза, я убедилась в этом, посмотрев перед собой и встретив взгляд графа, в котором сейчас словно горели огоньки. Улыбка его, видимо, была посвящена моему обескураженному лицу. Было странно находиться вот так на одном уровне с ним и не задирать голову, чтобы увидеть его лицо.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь