Онлайн книга «Цирковые твари»
|
— Неважно, — огрызнулся Рифф. — Суть в том, что если он думает, что ее выступление повысит продажи билетов, он захочет держать ее рядом. — Он протанцевал вперед, дернув меня за хвост, который просунулся сквозь решетку, а затем снова отпрыгнул, когда собаки бросились на него. — Тогда мы сможем играть с ней сколько угодно, пока она не развалится на части. Ведь ты должна знать, что мы всегда ломаем свои игрушки. — Оу, — хмыкнула Лолли. — Она тебе нравится. Я никогда не видела, чтобы вы двое привязывались к бедным девушкам, которых когда-либо насаживали на свои маленькие члены. — Они не маленькие. — Рафф подмигнул мне еще раз, его язык высунулся из накрашенных черной краской губ и изогнулся в сторону. — Мэг тебе все расскажет. Когда Лолли бросила на меня взгляд, кричащий «Серьезно?». Рафф, не обращая внимания на ее возмущение, воспользовался минутным отвлечением, чтобы выхватить из рук горгоны мой футляр с гитарой. — Давайте лучше посмотрим, что у нас тут внутри. В прошлый раз, когда это было перед нами, мы были немного заняты. — Он щелкнул металлической защелкой и со свистом открыл содержимое кейса. — Мы получили огненный меч. Рифф хихикнул. — Да. Мы знаем, что она отсосала у тебя, брат. Взгляд Лолли был таким напряженным, что будь я мужчиной, уверена, я превратилась бы в камень. — Нет, дерьмовые мозги, — огрызнулся зеленоволосый клоун на своего близнеца. — Она настоящая глотательница мечей. И пожирательница огня, — добавил он, доставая прозрачную пластиковую бутылку. — Изопропиловый спирт? Что это? Первое топливо для ребенка? — Это то, что папа научил меня использовать. — Это потому, что папа не хотел, чтобы его девочка обгорела. Но если ты хочешь выжить здесь, тебе придется привыкнуть к миру боли. — Рифф подошел ближе к клетке, не обращая внимания на рычащих собак. — Но мы уже знаем, что ты любишь щепотку боли, не так ли? Рифф положил спиртное обратно в кейс и захлопнул крышку. — Если твое выступление будет достойно нашего шоу, тебе придется приложить больше усилий, чем это дерьмо, детка. — Например? — спросила я, и мое раздражение переросло в искреннюю интригу. Клоун пожал плечами. — Если ты не можешь создать собственное пламя, то метанол может быть интересен. — Метанол? Имеешь в виду гоночное топливо? — Твоя кожа должна выдержать температуру. Пламя горит прозрачно, поэтому если добавить буру, пламя станет зеленым, что будет хорошо сочетаться с розовыми волосами. Я подмигнула ему. — На самом деле это очень хорошая идея. — Я профессионал, детка. — Он подмигнул. — И на арене, и в постели. Мой рот открылся, чтобы ответить, но воздух стал смертельно холодным. Я сделала ледяной вдох. Вздрогнув, перебралась поближе к собакам, чтобы согреться. Лолли заверещала от тревоги, ее змеи тоже ожили, почувствовав это. Приближалось что-то мощное. — Я поймаю тебя позже, Мэг. Постарайся не умереть, ладно? Она выскочила из палатки, гонимая темной энергией, а близнецы остались. Я была благодарна, что они рядом, едва зная их, я чувствовала, что они не так жестоки, как им хотелось казаться. Они не были похожи на Демона. — О-о. Босс идет. — Рафф хихикнул. — Не дай ему убить нашу новую игрушку. — Рифф подпрыгнул, ловко перевернулся в воздухе и зацепился за удлинитель, питавший единственный источник света в палатке. Лампочка мерцала, заставляя тени вытягиваться и танцевать на перевернутом клоунском лице демона. — Может, Мэг стоит отсосать у него? Мы знаем, как он защищает то, что ему нравится. — Рифф гоготнул, покачиваясь на шнуре. |