Онлайн книга «Цирковые твари»
|
— Неловко? — Ее брови изогнулись дугой, забравшись в прическу, где змея драпировалась через бровь. — Это идеальное место, чтобы использовать свои возможности, детка. Как тебя зовут? — Мэг. — Я Лолли. Работаю в киоске с закусками вместе со своей сестрой. Я не могла оторвать глаз от змей в ее волосах, они скользили и шипели, их языки высовывались, чтобы попробовать воздух на вкус. — Мэг? Ты пялишься. — Черт. — Я покачала головой. — Прости. Я не хотела. Она засмеялась. — Ничего страшного. Горгоны — редкость. У большинства из нас нет ног, поэтому мы не так часто попадаем сюда. Но это цирк, девочка. Сюда приходят вампиры и другие основные сучьи монстры Верхнего мира, чтобы поглазеть на всяких чудовищ, которые выползают из Нижнего. Взгляд горгоны застыл в задумчивости, ее внимание переместилось с моего плеча на чехол для гитары на спине, с его потертым розовым корпусом и выцветшими готическими наклейками. — Но ведь ты здесь не для того, чтобы смотреть шоу, не так ли? Ее вопрос застал меня врасплох. — Откуда ты знаешь? Она пожала плечами. — Полукровки приходят сюда не ради шоу. Для большинства это немного высокооктановое зрелище. — Высокооктановое? (Примечание переводчика: число характеризующее стойкость топлива к взрыву) — Ну да, — сказала она тихо, сопровождая ее предложение. Она взбила волосы, чем напомнила мне девушку в стиле preppy (стиль американских старшеклассниц), только с шипящими змеями. — Это шоу, на которое приходят монстры с Верхнего мира, чтобы увидеть все ужасы Нижнего, без необходимости посещать его. Хотя некоторые туда все же попадают. — Подожди, ты имеешь в виду, что на шоу умирают люди? — Да. Обычно только те, кто хочет умереть. Но знаешь, несчастные случаи происходят, — добавила она, пожав плечами. — Так что, по какой бы причине ты здесь ни оказалась, просто не теряй голову и будь в безопасности, хорошо? Леденящий кровь крик, донесшийся изнутри, заставил Лолли нервно спрятать змею за ухо. — Может мне стоит проводить тебя до шатра? Там стоит дом с привидениями, через который нужно пройти, прежде чем попадаешь к главному входу. — Дом с привидениями? — При этих словах я вздрогнула. Мне нравились всякие жуткие вещи. Лолли засмеялась. — Не надо так волноваться. Это довольно страшно. Люди получают травмы. Некоторые из головорезов, которые там хозяйничают, могут доставить неприятности. Я пожевала губу, крики восторга и ужаса доносились от входа в палатку, пульсирующие стробоскопы и дым от туманной машины хлынули из открытой заслонки. — Что за неприятности? Лолли не стала отвечать. Да ей и не нужно было. От ее взгляда по моим венам прокатился поток страха и возбуждения. — Пойдем, давай покончим с этим. — Она взяла меня за руку и повела в пасть палатки. — Надеюсь, ты не боишься клоунов? 2 Рай для мазохистов
Мэг В доме с привидениями витал запах страха и пота, а под ним — похоть, такая кислая, что у меня сводило живот. Этого должно было быть достаточно, чтобы развеять мой голод суккуба. Но это только усилило его. Когда я замедлила шаг, чтобы сделать вдох — неудачная попытка прочистить легкие, — Лолли повернулась. Ее брови взлетели так высоко, что почти погрузились в чешую. — Ты в порядке? — О, все отлично. — Я сморщила нос и заставила себя улыбнуться. — Просто обожаю запах монстров и похоти. Веселье, что доставляет удовольствие. Непромытый запах и похоть, которая исходит от людей, которых возбуждают резиновые маски и пластиковые мясницкие ножи. |