Онлайн книга «Обворожительно жестокий»
|
Ладно, я бы умоляла. Я пристрастилась к его волшебному члену. К тому же — что ужасно, трагично и глупо — я в него влюблена. Так что, без упрашиваний бы не обошлось. Но это не оправдание для того, чтобы перекладывать ответственность за избавление от своей добровольной пленницы на мужчину, чьи манеры позволяют выпускать сигаретный дым в лицо леди. Надеюсь, от моей пощечины у него остался ужасный синяк. А если я когда-нибудь увижу Лиама Блэка на улице, он пожалеет об этом. — Кого ты обманываешь? — шепчу своему заплаканному отражению. Мое потрепанное «я» смотрит на меня из зеркала над туалетным столиком. Мы оба знаем, что увидь я Лиама на улице, я бы бросилась к его ногам, как сумасшедшая фанатка, вопя, чтобы он забрал меня обратно. Неужели это и есть любовь? Полный кошмар. * * * Рано утром четверо громил в черных костюмах появляются у моей двери со всеми моими вещами, упакованными в картонные коробки. Не говоря ни слова, они бросают коробки на ступеньку и поворачиваются, чтобы уйти. — О, нет! — я кричу им вслед. Самый большой (его зовут Киран, я помню) разворачивается ко мне и приподнимает бровь. Я отступаю в сторону от двери и тычу большим пальцем через плечо. — Несите обратно. — В смысле? — с сильным ирландским акцентом спрашивает мужлан. — Полагаю, это вы собрали мои вещи и отвезли их к Лиаму несколько недель назад? Бегая глазами, головорезы друг на друга таращатся. — Так и думала. — Я отступаю в сторону и показываю в сторону своей спальни. — Вы знаете, где что лежало. Киран смеется. Когда его высокомерие никак меня не трогает, он свирепо смотрит на меня. Я скрещиваю руки на груди и смотрю в ответ. Через час моя одежда, туалетные принадлежности и книги вернулись на свои законные места в моей спальне. Киран и кучка бандитов молча выходят, при этом они явно недоумевают, что только что произошло. Стоя в дверях квартиры и глядя им вслед, Элли говорит: — Знаешь выражение «товарищи по несчастью»? — Ну? — Мы с Тайлером снова расстались. Так что, по крайней мере, тебе не придется страдать в одиночестве. Моя несчастная задница составит тебе компанию. Я валюсь на пол гостиной и пялюсь в потолок из-за тоски по мужчине, которого никогда больше не увижу. — Что на этот раз? Она тяжело вздыхает, закрывает входную дверь и бредет на кухню. — Он сказал, что я его «душила». — Она мрачно хмыкает. — Судя по всему, девушка, с которой он встречался за моей спиной, не мешала ему наслаждаться жизнью. — Дерьмово. Ты в порядке? — Жить буду. Последние несколько дней я злилась. Это всегда помогает. Ну а я в свою очередь поделилась с ней короткой версией бессердечия Лиама. Будучи хорошей подругой, она на него повозмущалась. Я чувствую себя немного виноватой, что не могу собраться с силами и отплатить ей тем же, посетовав на плохое обращение Тайлера. Хотя, судя по перепадам моего настроения за последние несколько часов, позже я разобью зеркало или сброшу вазу с балкона, после чего мы будем злиться вместе. Элли достает что-то из морозилки и садится рядом со мной, скрестив ноги. — Будешь фисташковое мороженое? — спрашивает она. — Там еще много осталось. Мы, наверное, будем есть эту дрянь вечно. Я смотрю на протянутый мне контейнер и ложку и снова заливаюсь слезами. Она принимает это за «нет» и начинает есть, время от времени успокаивающе похлопывая меня по плечу. |