Онлайн книга «За туманными вратами»
|
– Внутри слишком тяжело для них, – Вир показал на увешанные табличками с непонятными знаками стены, – Но у меня есть лампады. Он скинул тряпку с корзины, стоящей в углу, и вытащил несколько лампад, расставил их по залу, зажег и закрыл дверь. – Что значит – у тебя? Неужели я в его личном гроте? – Даже у тебя здесь есть свой угол. У каждого допущенного есть. Почему же у меня не может быть? – А есть в этой пещере кто-то один самый главный? – Конечно, есть. – И кто это? – Это никому неизвестно. – Как так? – удивилась я. – Много лет назад у пещеры была хранительница. Потом пришло ее время, и она ушла в другой мир. Теперь пещера ждет новую хозяйку. – А может, ее и вовсе не существует? – спросила я, скользя пальцами по стене. – Конечно, есть, – сказал Вир, – Иначе и быть не может. Если есть пещера, значит есть и хозяйка, кем бы она не была. И однажды пещера ее узнает. Я пересчитала знаки на стене – семь. Семь странных знаков, выбитых красным на клочках льняной ткани. Это ведь лен? Протянула руку, чтобы проверить, но Вир остановил. – Нельзя. Ничего не трогай. Ну вот, опять тоже самое. Дэв ничего не разрешал, а теперь и Вир. В дальнем от входа углу стоял кривой стеллаж. Наверное, его смастерили на скорую руку, не думая о внешнем виде. Две верхние полки занимали книги. Почти все на деванагари. Пара книг на английском и одна, почетно развернутая передней стороной наружу, на непонятном мне языке. – Это санскрит, – пояснил Дэв, угадав мой вопрос. Получается, он за мной наблюдал. – Можно посмотреть? – Бери. Я дотянулась до книги и бережно ее взяла. Пыли не было. Значит, книгу часто брали в руки. Кожаная обложка. Я полистала странички. Внутри оказалось много картинок, похожих на те, которые так любила бабушка. – Так выглядит санскрит? Палочки, кружочки, загогулинки – эти буквы выглядели очень древними и загадочными. – Это называется письменность Брахми. – Брахми? – Чему вас только в школе учат? Санскрит очень древний. У него даже письменности не было. Это устный язык. Просто в какой-то момент его записали письменностью Брахми. Это именно такой экземпляр. – Интересно. Но знаешь, санскриту нас в школе и правда не учили. Как и вас не учили древнерусскому. А впрочем, этому вообще в школе не учат. Вот так ему, чтобы не умничал. Вир ухмыльнулся. Удивительно, как хорошо сохранилась книга, тем более, в пещере. Наверное, все дело в этих знаках на стене или в одном из них, иначе книга пострадала от времени. Я рассмотрела несколько картинок. Река, груды камней, птицы, монстры, чего только не было, и все это нарисовано рукой какого-то древнего талантливого художника. – А что эти картинки означают? – Ничего интересного, чья-то больная фантазия. Не поверила. Даже мне, видящей книгу впервые, сразу стало ясно, что она хранит в себе много удивительного. Вир явно не хотел говорить. Интересно, почему? – Могу я ненадолго позаимствовать ее? Перед сном почитаю. – Ее нельзя отсюда выносить. Развалится и исчезнет. Жаль. Значит, надо изучить ее здесь, когда появится время. Я поставила книгу на место. На нижней полке в коробочке Вир аккуратно разложил карандаши, мелки, угольки, сепию и какие-то неизвестные мне материалы. – Так вот чем ты рисовал снаружи. А это что? – я указала на длинные палочки, похожие на сепию, но ярко-оранжевые и бледно-кремовые. |