Онлайн книга «Танцующая среди льдов»
|
— Нравится? — спросил он, и я вздрогнула от неожиданности. Теперь его голос звучал отчетливо, не как шепот, и казался удивительно знакомым, только очень холодным, как замерзший металл. Я всмотрелась в незнакомца. Первое, что бросилось в глаза, — светло-голубые, почти прозрачные глаза с яркими черными зрачками. В остальном он был неузнаваем: кожа и длинные волосы покрылись инеем и корками льда разных форм и размеров. — Скажи мне, кто ты? — с трудом выговорила я. — У меня нет имени, — ответил он, и по моему телу пробежала ледяная дрожь. В этот момент в комнату влетело существо, напоминающее Ушастика, только с крыльями и ярко-фиолетового цвета. — Тебя только за смертью посылать, Эйра, — сказал незнакомец. Эйра опустила глаза и, испугано хлопая длинными ресницами, протянула ему несколько нитей, связанные между собой. В его руках они превратились в длинный плед, которым он меня укутал. — Спасибо, — я почувствовала, как тепло возвращается к телу, хотя слабость оставалась. В голове вертелась какая-то мысль… Ушастик! Я резко села и воскликнула: — Где мой рюкзак? — Вероятно, играет льдинками с Эйрой, — невозмутимо ответил незнакомец. Закутавшись в плед, я вылезла из постели и направилась в соседний зал. В углу, рядом с озером, на коврике сидели Ушастик и Эйра, в лапках которых звенели льдинки. Я выдохнула: с Ушастиком все в порядке. — Где мы? — спросила я незнакомца. — У меня. — А точнее? — Не знаю, — вздохнул он, и меня чуть не снесло внезапным порывом ветра. — Как-то все это странно, — сказала я. — Имени нет, где живешь, не знаешь… Ты хоть что-нибудь можешь о себе сказать? Он молчал, сверля меня холодным взглядом. Наконец, я спросила: — Могу я придумать тебе имя? Он приподнял бровь, но не ответил. — Например… Освальд. Тебе подходит. Он вздрогнул, а с его волос упала крохотная льдинка, звеня так громко, что встревоженная Эйра подлетела ближе, округлив свои и без того огромные глаза. — Пусть, — прошептал он. — Значит, теперь ты Освальд, — сказала я. — Попытайся вспомнить, где ты живешь. Это место далеко от двери в темном коридоре? Освальд задумался. — Сначала надо идти. Потом снова идти. Или просто прилететь. — Яснее некуда, — выдохнула я. — А как же нам отсюда выбраться? Он уставился на меня, явно удивленный. — Ты собираешься уйти? — Конечно. — Но я думал, ты останешься. Здесь красиво. — А еще холодно, — заметила я. — Нам пора идти. Ушастик! Собирайся. Ушастик злобно сверкнул глазами, но, пошевелив ушами, оставил льдинки, подхватил мой рюкзак и взмыл в воздух, вскоре оказавшись у меня в руках. Я тут же спрятала его в рюкзак. — Я не хочу тебя отпускать, — тихо сказал Освальд. — Не знаю, почему, но не хочу. И не отпущу. Не успела я осознать значение его слов, как ледяная стена у озера вдруг сдвинулась, и в комнате появился Дэн Вейлард. Все происходящее напоминало безумный фильм! Увидев меня, Дэн вздрогнул, затем повернулся к Освальду и закричал: — Зачем ты ее сюда притащил? * * * Я попятилась, сжимая лямки рюкзака так, что костяшки пальцев побелели. Ледяной пол скользил под ногами, ноги разъезжались. Глаза Дэна метали молнии. Он шагнул вперед, как хищник, и вцепился в меня взглядом, пробивающим насквозь. — Вон отсюда! — прорычал он, и его голос отозвался глухим эхом в пустых холодных стенах зала. — Нечего здесь вынюхивать! |