Книга О дивный чуждый мир, страница 173 – Анна Ледова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «О дивный чуждый мир»

📃 Cтраница 173

Значит, дело не только в крови. Хм, а если костный мозг пересадить?.. Геном секвенировать? Должна же у этого явления быть научная база! Только это, увы, уже не его уровня работа…

Необходимо ближе познакомиться с этой девчушкой, порасспрашивать. Из Римми-то ничего про эти их магические дела не вытянешь – сразу смотрит настороженным зверьком. Только Анничка вдруг проявила неожиданную решимость, заявив, что с Кирен на ближайшую пару дней переживаний пока хватит, и захлопнула перед ним дверь.

Следующие дни тоже не задались. Сначала Римми где-то пропадала два дня, потом в ультимативной форме потребовала кошек, а, получив желаемое, сразу ушла. Обидел чем-то? Да вроде нет… Полковник по уши зарылся в книги, и отвлечь его было невозможно – только отмахивался и на вопросы Кэла не отвечал. Парень припомнил и пересказал Орше слова Римми. Что-то о том, как бы через неделю «гостям» не остаться на той стороне навсегда. Полковник замер на пару секунд, что-то посчитал в голове, согласно кивнул и снова уткнулся в книжку с яркой обложкой. Детскую. «Сказки и легенды народов мира». В маразм старик впадает?

Вспомнил Келлинн и о Крис, и даже собирался зайти к ней, но та вдруг явилась сама. Со стороны «разрыва» в его гостиной. В длинном пышном платье и шляпке. И не одна.

– Кэл, пупсичек, слава богу, ты дома! Слушай, котик, ты ведь всяких там овечек-козочек тоже лечить умеешь? – она сделала умильные глазки. – Ты не ругайся только, это я Ди́ртичку про тебя рассказала! Ты же по зверушкам самый классный доктор! А у Диртичка там ну совсем жопонька… ой… э-ээ… досадная неприятность!

Кэл, сильно озадаченный нехарактерным для неё нарядом, перевёл недоумённый взгляд на спутника Крис. А тот с готовностью коротко и уважительно кивнул, протянув руку:

– Дирте́ми вей Ранк, – представился мужчина лет тридцати, его ровесник.

В его присутствии Кэл почувствовал себя уличной шпаной: мужчина был одет в дорогой и явно сшитый на заказ бежевый костюм-тройку, в цилиндре, с тростью. Причём носил все эти атрибуты позапрошлого века с достоинством и умением. А вот выправка его смахивает на военную. И растительность на лице выбрита как по линеечке: тонкие усики, аккуратные бакенбарды. Кэл непроизвольно почесал свою трёхдневную щетину.

– Господин Бертл, – продолжил гость. – Лишь милосердие богов позволяет мне сейчас надеяться, что вы сможете извинить вашего покорного слугу за это бесцеремонное вторжение в ваш дом. Поверьте, я бы никогда не проявил такого неуважения, не заручившись прежде вашим письменным согласием, но, к сожалению, обстоятельства таковы, что я вынужден отринуть все правила хорошего тона и явиться к вам без приглашения…

Кэл только моргнул. Но нет – мужчина говорил серьёзно, тщательно скрывая волнение.

– Лихо заворачивает, да? – шепнула в восторге Крис. И повернулась к мужчине. – Диртичек, милый, давай к делу уже, пока они там все не передохли.

С помощью Крис выяснилось, что в имении этого рафинированного франта сегодня разом слегло два десятка элитных овец хампширской породы. «Гемпширской», – автоматически поправил Кэл. По осени часть овец собирались продать за огромные деньги, и овчар этого вей Ранка, он же по совместительству местный специалист по скотным болезням, как назло, вчера уехал договариваться с покупателем в соседний город. А сегодня всё стадо внезапно полегло.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь