Книга Тайны Троссард-Холла, страница 246 – Виолетта Орлова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тайны Троссард-Холла»

📃 Cтраница 246

Лицо Тода исказилось гневом и даже чуть побелело, что особенно дико смотрелось на его загорелой коже.

Но в этот самый момент их плот чуть накренился набок; они столкнулись с Энергетиками. Деджери ловко извернулся и оттолкнул веслом суденышко Морских львов от себя, отчего ребята чуть не врезались в огромный камень, торчавший из-под воды. Река, огибая его, бурлила и волновалась.

– Так нельзя! – воскликнул Треверс, и все как-то сразу позабыли про Тода. Когда в игре появляются нечестные приемы, она сразу становится чуть более ожесточенной. Юноши начали грести изо всех сил, а Диана, выловив из реки какую-то водоросль, кинула ее на голову Деджери. Теперь та мокрой лепешкой сползала с его головы, делая парня похожим на какого-то русалочьего принца.

– Мы почти приплыли к берегу. Первые, между прочим… – объявил Даниел Фук, спасая Тода от необходимости объясняться. Ребята радостно закричали и стали причаливать к берегу, где их ждали тренеры. И про недовольного Тода все как-то сразу позабыли. Даг де Вайт лично поздравил Морских львов и Энергетиков, присудив им по первому месту, Лекарям же досталось второе. Впрочем, это были оценки за плоты, первое испытание показало совсем другой результат.

– Морские львы – молодцы! – весело проговорил Треверс, когда ребята уже сошли на берег.

– Мы все молодцы, – поправил его Гок, и ребята сразу же с ним согласились.

– Все-таки это великолепное чувство – победить свою фобию! – с умным видом говорила Триумфия, которая, по всему видно, была в полнейшем восторге от самой себя.

– Господа, на сегодня вы свободны! Купание, прогулки, игры – в вашем распоряжении все, что пожелаете, – важно провозгласил Даг де Вайт.

– Я бы еще подкрепился… – просящим голосом предложил Тин, но армут только ухмыльнулся.

– Это, увы, не входит в список одобренных тренерами занятий.

– Почему вы ограничиваете ребенка? – возмутился Мидий Варелли, увидев в лице Тина своего страстного обожателя и последователя. – Если ему так хочется, мы можем с ним пособирать гаврелию волосистую… В здешних краях полно личинок этих гусениц. Кстати, их испражнения тоже съедобны.

– Э-э… Я тут подумал… Я лучше сначала искупаюсь, нагуляю еще аппетит, – ответил Тин и быстренько ретировался, предоставляя кулинару возможность самому собирать провизию для ужина.

Купаться предпочел не только Тин, и спустя какое-то время ребята уже плавали в соленом Мраморном море. Вернее, не плавали, а барахтались, крутились, если не сказать боролись с водой, которая всеми силами выталкивала их на поверхность. Большая концентрация соли не позволяла спокойно плыть. Помимо этого, спустя какое-то время пребывания в море все тело начинало чесаться и щипать, так что удовольствие в плавании находили немногие. Вдобавок и глубина была небольшая – всего-то по колено. Тем не менее это не мешало ребятам расслабляться и наслаждаться отдыхом.

Артур, как и остальные, впервые плавал в море. В Клипсе само существование моря ставилось под сомнение, что и неудивительно – ведь его никто не видел, так как клипсяне никогда не покидали родных краев. Огромные водоемы представлялись им как нечто мифическое, страшное и непременно опасное. На местном наречии даже само слово «море» происходило от неприятного слова «мор», или смерть. Ведь именно в воде, месте, наименее изученном человеком, могла таиться смертельная опасность. За это люди и прозвали ее столь страшным словом. Фраза «заморить кого-то» означала для клипсянина «утопить». А выражение «заморить червячка» в дословном понимании означало утопить червяка в воде на съедение рыбе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь