Книга Игра тени и света, страница 13 – Валерия Яблонцева, Анастасия Волжская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Игра тени и света»

📃 Cтраница 13

Широкая ладонь опустилась на холку кота, которого я судорожно прижала к плечу, скользнула по гладкому черному лбу, будто случайно коснувшись моей обнаженной шеи. Ши наклонил голову, подставляясь под чужие пальцы.

Короткое поглаживание – и рука исчезла.

– А ты интересная, – протянул мужчина, не сводя с меня пристального взгляда. – Хочешь получить пятьсот да-леров, да? А что скажешь, если я предложу тебе пять тысяч?

– За… кота? – нервно икнув, уточнила я.

Предложение звучало настолько неправдоподобно, что я ни секунды не сомневалась в наличии подвоха.

Напарник Фей усмехнулся.

– Разумеется, нет.

Я с возмущением отшатнулась, хотя, казалось бы, отступать дальше в тесной гримерной было некуда. Подобные намеки и предложения любая мало-мальски симпатичная горничная получала не раз и не два. Не пять тысяч, конечно: кто в своем уме заплатит такие деньги? Но пусть я и нуждалась в далерах, отдаваться даже за такую сумму…

Нет. Нет!

Однако прежде чем я успела ответить, мужчина заговорил – и совершенно не о том, чего я ожидала.

– Как ты, должно быть, заметила, возникла небольшая проблема. Вечернее шоу ждут высокопоставленные гости, а его звезда…

– Я не знаю, где мисс Фицджеральд, – проговорила торопливо. – Мы столкнулись на парковке, и у меня по случайности оказался ее кот. Я ничем не могу вам помочь, только…

– Можешь.

Крепкая ладонь опустилась на мою шею. Сердце нервно замерло. Показалось, будто еще секунда – и незнакомец задушит меня. Но нет. Пальцы скользнули выше, сомкнулись на простом деревянном гребне.

Р-раз – и волосы, ничем не сдерживаемые, упали на плечи. Наклонившись вперед, мужчина приложил к моему лицу взятую со стола серебряную маску и развернул меня к зеркалу, тенью встав за спиной.

По изогнувшимся красноречивее любых слов уголкам губ я все поняла.

Незнакомец заметил наше с Фей пугающее сходство. И собирался использовать это в своих интересах.

«Что ж, похоже, бежать было поздно с самого начала».

– Очень серьезные люди ждут, что духовидица Фей Фицджеральд выйдет вечером в зал и проведет сеанс, – медленно и четко произнес мужчина. – И раз ее местонахождение тебе неизвестно, что ж, значит, эту роль исполнишь ты.

К такому повороту судьбы я, честно сказать, оказалась совершенно не готова.

– Но…

– Пять тысяч далеров. За один сеанс.

У меня аж рот открылся от удивления.

– Но…

– Косметические процедуры и сценическое платье оплачивается отдельно.

– Но… – полуобернувшись, попыталась я донести очевидное. – Вы… простите, я не знаю вашего имени…

Саркастичный смешок оборвал меня на полуслове.

– И правда, где мои манеры? – проговорил мужчина, изобразив шутливый полупоклон. – Рэдхенд Рафферти, организатор шоу духовидицы Фей Фицджеральд, к вашим услугам.

– Тэйли Мэддекс, – машинально представилась я. – Мистер Рафферти, я не духовидица. А мисс Фицджеральд…

– Ты же понимаешь, что это просто шоу? – Он посмотрел на меня с легким недоумением. – Благовония, дым-машина, лески, натянутые под столом, чтобы в нужный момент изобразить буйство духов, экзотическое животное и красивая девушка, способная заворожить и отвлечь внимание публики от изнанки фокуса. Никакой магии не существует.

– О-о-о… – только и смогла выдавить я.

Вне всякого сомнения, слова мистера Рафферти, подкрепленные уверенным тоном и снисходительной улыбкой, звучали убедительно. Вот только что-то внутри мешало мне согласиться. Да, возможно, часть представления была иллюзией. Но остальное, что я увидела во сне глазами мисс Фицджеральд – золотой песок, мысли гостей, которые считывала духовидица, чужие видения в голове, – выглядело слишком реальным, чтобы признать это гениальной мистификацией.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь