Онлайн книга «Любимая помощница инквизитора»
|
Я хотела снова его увидеть. Поговорить, объясниться, снова заглянуть в эти черные как бездна глаза. Ощутить запах цитруса и морского ветра. Почувствовать его легкие, почти невесомые прикосновения, когда он подавал мне руку или придерживал за локоть. Мне вспомнилось, как он обнимал меня вчера вечером, как его ладонь лежала на моем бедре. Сразу стало жарко, и я забыла о холодном ветре. Мне хотелось испытать это снова. Пусть бы я снова притворилась его любовницей, лишь бы он касался меня так. Ах… Боль в груди разрасталась, перекинувшись теперь и на живот. Словно кто-то невидимой рукой схватил меня за душу и теперь выжимал ее, как мокрую наволочку. Я ускорила шаг, а затем и вовсе побежала. Возле мельницы работал мужичок в тулупе. Он таскал мешки с мукой и укладывал в телегу, запряженную пегой лошадью. Увидев меня, он остановился. – Ох ты ж! – воскликнул. – Ты откуда такая? – Прошу вас, помогите! – взмолилась я и показала свои скованные руки. – Меня похитили… – Ох ты ж, – повторил мужичок, но спрашивать, кто похитил, благоразумно не стал. Видимо, догадался, что магические браслеты кто попало не смог бы надеть. На мельнице у него оказались клещи, но ими перекусить зачарованный металл не удавалось. Зато мне пришла в голову другая идея. – У вас есть нож? – И на удивленный взгляд мужчины пояснила: – Надо расцарапать руны, и, возможно, магия перестанет действовать. – Вы уверены? – усомнился он, но все же попробовал. Стоило ему стереть несколько линий, как браслеты сами раскрылись и упали на земляной пол. – Спасибо вам. – Я потерла запястья. – Ты откуда родом-то? – поинтересовался мужчина. – Хочешь, подвезу тебя? – Я… – Я замялась. – Из Шартона. Я сбежала от жениха. И не могу вернуться. В конце концов, каждый из этих фактов по отдельности был правдой. – Дела… – Мужичок качнул головой. – Не хочу, чтобы у вас из-за меня были неприятности, – добавила я. – Буду благодарна, если высадите у ближайшей деревни или города. А там я уж как-нибудь… Он смерил меня взглядом, словно раздумывая, и кивнул. Все-таки мир не без добрых людей. Я помогла ему уложить оставшиеся мешки в телегу и сама забралась рядом на облучок. Мужичок стеганул свою старенькую лошадь, и мы медленно поехали по дороге вниз с холма. Колеса поскрипывали, и меня начало клонить в сон. Ночь выдалась уж больно бурной. В груди по-прежнему ныло, не желая успокаиваться, но теперь эта боль казалась частью меня. Чем-то, что теперь будет неизменно со мной, как воспоминания о родителях. Свесив голову на грудь, я задремала. И снились мне черные, как ночное небо, глаза Лау. Мы были у него в кабинете, и он смотрел на меня тепло и ласково. И ничего этого не случилось. Не было поездки в Шартон, похода в бордель и заключения в подвале. Я по-прежнему возилась с бумагами, что-то объясняла и показывала, а он на меня смотрел. И хотелось думать, что любовался. На мгновение вокруг стало темно, словно солнце скрылось за тучей, и послышался знакомый рык. Дракон… У Реннголда был самый лучший в мире дракон. Игривый, как кот. От страха лошадь мельника заржала, и я распахнула глаза. Не понимая, несколько раз моргнула. – Что случилось? – Над нами пронесся дракон. – Мужичок выглядел бледным. – Никогда их так близко не видел. – Дракон? – Я резко обернулась. |