Онлайн книга «Любимая помощница инквизитора»
|
Я молчал. Император положил руку мне на плечо. – Ты мне как сын, Лау, ты ведь знаешь об этом? Я снова склонил голову: – Я обязан вам всем, ваше величество. – Но я иногда думаю, – продолжал он, – почему судьба, если она есть, не дала мне сына по крови? Ни почившая императрица, ни одна из сотен любовниц так и не смогли родить для меня наследника. Ответа у меня не было. Император облокотился на перила и рассказал: – Когда-то давно, много лет назад, я ходил к провидице. Она сказала, что моя магия разрушения будет сильнейшей в мире. Но из-за ее силы я не смогу дать женщине ребенка. Об этом я не знал. И от такой внезапной откровенности становилось неуютно. Вряд ли ж я мог помочь в этой проблеме, но для чего-то он мне это говорил. – Я ей не поверил. – Оранджей усмехнулся. – Но годы показали, что она была права. Потому что жизнь – это парадокс. Ты можешь быть сильнейшим магом и в то же время быть слабее обычного мужика, у которого с десяток сыновей. – Мне жаль, ваше величество, – сказал я. Сам я про наследников не думал. Да и про женитьбу, признаться, тоже. А ведь, скорее всего, та же проблема была бы и у меня. – Положенный год траура подходит к концу, – продолжал император, – и скоро ко мне потянется очередь из дочерей и племянниц моих советников. Но никто из них не справится. Я знаю это. И потому снова отправился к той провидице. Она постарела и ослепла. Но меня все равно узнала. Почувствовала, старая карга. И сказала то, что обязана была сказать раньше. Шанс есть. – Он сделал паузу и вдруг заговорил о другом: – Помнится, твое решение не убивать ферийских созидателей показалось мне сомнительным. – Они могли нам послужить, – повторил я то же, что и восемь лет назад. – Твои недоброжелатели пытались убедить меня, что ты проявил слабость и испугался крови. Я выпрямил спину, как делал всегда, когда на меня нападали. Прямо или косвенно. – И однако ж время показало, что ты был прав, – заключил император и пояснил: – Мне нужна женщина с даром созидания. Чем сильнее, тем лучше. Но не просто женщина, а девственница. Чтобы ее магия была кристально чистой и не замутненной связью с другим мужчиной. Найдешь такую? Я потер ладонью подбородок. – Это будет… сложно, ваше величество. – А с каких пор ты боишься сложностей? Найди ее и приведи ко мне. – Да, ваше величество. – Я склонил голову. Ну и задачка… – Ладно, а теперь расскажи, как в целом обстановка… Глава тринадцатая Ваза Илеана В ящиках, набитых стружкой, лежали бутылки с вином. Под ними было двойное дно, где и обнаружились свертки с зачарованными металлами и камнями, похожими на тот, что использовал Джон. Материалы для изготовления тернов. – Все это направлялось в Лортон, – пояснил для меня Уилмор. – Мы вычислили их схему. Мужчине было за сорок. Полноватый, с круглым лицом. Эдакий добрый дядюшка или продавец конфет. Только умные глаза и цепкий взгляд выдавали в нем старшего инквизитора. – В Лортоне вино вынимают, в ящики кладут другой товар и переклеивают этикетки, – продолжал он. – И все это идет дальше в Шартон. Мы сейчас выясняем куда, но, похоже, мест несколько. В основном игорные заведения. – Его Милосердие сказал, что в одном из ящиков нашли вазу, – вспомнила я. – Да, вот здесь. – Уилмор поднял крышку другого ящика, поменьше. Ваза была белой с голубыми узорами. Довольно крупная, но из тонкого фарфора и явно хорошей работы. |