Книга Принцесса из эры динозавров, страница 233 – Катерина Калюжная

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Принцесса из эры динозавров»

📃 Cтраница 233

Это было очень рискованное назначение. О бывшем наследнике Сафира знала немного, только то, что он толковее своего отца. Бен отзывался о нем хорошо, но мог и ошибаться. И все же Сафира считала, что поступает верно. Приласкать того, кто имел в прошлом власть и неплохие перспективы, но отказался от этого, значило привлечь на свою сторону новых, возможно, могущественных союзников.

Бонифаций встал не с такой готовностью, как Бен. Он не ожидал подобного выдвижения. Привыкнув к правлению отца, он не думал, что теперь, после его падения, новая королева захочет приближать к себе старую аристократию. Но отказываться в его планы не входило. Это было бы глупо. Ему давался второй шанс остаться на вершине, и столь изощренный и опытный политик, каким успел стать бывший наследник, понимал это. Он попытался отвесить поклон наподобие того, что недавно изобразил мистер Берроуз, но вышло скверно, зато королева милостиво улыбнулась, принимая заверения нового слуги в верноподданнических чувствах.

– Конечно, любой двор не может обойтись без церемониймейстера, – когда Бонифаций снова сел, принимая поздравления от соседей, вновь заговорила Сафира. – Надеюсь, месье Жан Антуан Этьен Ришар возьмется за организацию нашей повседневной жизни и особых мероприятий.

Жан, как и до этого брат, назначение принял. При дворе отца он был чем-то вроде манекена – высиживал скучные советы, не имея права голоса. Чтобы занять кресло советника, он был слишком молод, чтобы предаваться банальным развлечениям – слишком умен. Жан искал себя, получая образование в разных человеческих университетах, надеялся однажды найти то, чему можно посвятить свою жизнь. То, что новая должность отвечает его запросам, Жан сомневался, но это был огромный шаг вперед, и он с благодарностью согласился. Вот только лицо королевы казалось смутно знакомым, это тревожило, заставляя вновь и вновь вглядываться в ее черты.

– Отлично. Через несколько дней, когда мой супруг присоединится к нам, мы оформим соответствующие бумаги. Уверена, лорд одобрит мои назначения и, возможно, поможет подобрать кандидатов на остальные, пока пустующие должности.

Сафира сомневалась, что поступает верно. Возможно, было слишком рано сообщать всем этим людям о существовании Кирвила. Он был слаб, они коварны и многие сильны. Но если не сказать сразу, потом будет труднее ввести его в это пока еще враждебное им общество. Всем своим существом Сафира чувствовала, что бастарды смирились с ее присутствием, но в глубине души не приняли навязанную им королеву. По-другому и не могло быть, но так хотелось надеяться!

Последние слова королевы отозвались гулом, пробежавшим по рядам.

– Ваш супруг? – поинтересовался пожилой мужчина, входивший в прежний Совет.

– Да, – невозмутимо пояснила Сафира. – Лорд Кирвил вэр Шадо, первый из Великого Дома дэль Виварди.

– Простите, но это невозможно. Согласно историческим хроникам, месье Виварди давно мертв, – молоденькая, весьма симпатичная девушка поднялась со своего места. Она старалась не встречаться взглядом с королевой, но голос ее звучал уверенно.

– Он был мертв, – Сафира хотела верить, что выглядит царственно и невозмутимо.

Она заметила, как напряглись пальцы Эл, сжимающие спинку ее кресла. Сафира знала: подруга уверена, что она совершает ошибку, но высказываться вслух или даже мысленно герцогиня себе не позволяла. Теперь Сафира была королевой, Элайн не считала себя вправе лезть в ее дела, даже если те казались совершенной глупостью.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь