Книга Невеста с обременением, страница 22 – Марина Бреннер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Невеста с обременением»

📃 Cтраница 22

— Присаживайся, — совершенно уже успокоившись, подвинул Адалине стул — Рассказывай, что тебе там ещё хочется… Не смотри на меня, как на мрачника, пришедшего выжрать твою душу. Сказал же, не трону… Давай, излагай. Также, пожалуйста, не мямли, и обращайся всё же ко мне на "ты". И по имени. Это будет лучше. Доверительней. Договорились?

Вслушавшись в эту подробную тираду, гостья с такой яростью закивала, что лишенец не на шутку обеспокоился за сохранность её головы. А ну как отлетит нахрен сейчас с плеч башка, вместе с шелковистыми локонами благородного коньячного оттенка и тяжелыми мыслями! Или разболится, что уже вообще никуда не годно. И так-то именно головой уважаемая "Жанна" не совсем здорова…

— Да, да, да! — затараторила джейта Реггасс — На "ты", да. Я хотела сказать, Айвер… Не стоит разыскивать моего сы… Наследника Грендаля. Правда, не нужно. Это совершенно лишнее.

— Стоп, — тон голоса лишенца вмиг поменялся с доверительного на саркастически-насмешливый — Откуда тебе известно, что я вообще кого-то ищу? Трещотка Лили подслушала и натрепала? Имей ввиду, если эта милая девчушка вздумает шпионить за мной, я вышвырну её за ворота.

— Лилиана здесь не при чем. Я сама догадалась, и кое-что слышала. Мужчина, что приезжал сюда пару раз… Сыщик, верно? Он начал наносить визиты, как раз после того, как ты узнал про ребенка. Хочешь найти мальч… Грендаля-младшего, чтобы что-то с ним сде… Изводить меня? Ведь так, Айвер?

Брир расхохотался:

— Почем тебе знать, что он сыщик? Может, водовоз? Или винодел, а? А может, дворник? Здесь, в поместье, как раз не хватает дворника. Снег сыплет, как крупа из драного мешка. Прикажешь мне самому его сгребать? Или, может, попросим твою Лили? Слушай… А это дело. Лопату ей в руки, и вперед. Всяко лучше, чем визжать по поводу и без повода, да устраивать грызню со всеми подряд!

Терпеливо выждав, пока хозяин дома утихомирится, гостья монотонно произнесла:

— Очень смешно. Просто невыразимо забавно… Но нет, дорогой джейт Брир, ваш визитер не дворник. Он именно сыщик. Как раз их я много видела в Грендаль, Оттис имел какие-то дела с этой публикой… Сыщики, законники, палачи, взыскатели долгов… Они все на одно лицо. Их ни с кем не спутать. Но, что с ними связывало Оттиса, меня, если честно, мало волнует. А вот зачем сыщик зачастил сюда? Явно, не просто в гости.

Уперев кулаки в стол, лишенец сощурился.

— Ну так даже если он и сыскарь, — прошипел, раззадоренный внезапным, но явным испугом собеседницы — И даже, если я хочу найти младенца, что с того? Тебе же с размаху плевать на него. Разве нет? Не пугайся, дорогая. Никого, а тем более тебя, изводить я не собира…

И тут же, внезапно, фразу рассекло шипение такой силы, что у кого-то более нежного, чем отрубец Брир, зашлось бы сердце, либо заложило уши:

— А теперь слушай меня, ты! Лишенец, чтоб твоим праотцам вертеться по Темную Сторону без остановки… Не лезь в это, понял? Это только моё дело. Малыш… Наследник спрятан так, что все твои сыщики сто раз наделают в штаны, прежде чем хотя бы нападут на его след… Не трогай моего… иначе, я устрою тебе такой фейерверк, что любители празднеств сбегутся в твою сраную лачугу со всего Менгля! Понятно? Понятно, я тебя спрашиваю?!

— Понятно, — с трудом, сквозь откровенный хохот, ответил Брир — Да ты же моя хорошая…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь