Книга Скандальная свадьба, или Хозяйка таверны Стейк из дракона, страница 133 – Анастасия Милославская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Скандальная свадьба, или Хозяйка таверны Стейк из дракона»

📃 Cтраница 133

— Мелинда? — неуверенно позвала я, делая шаг вперёд.

Женщина обернулась, и я смогла хорошо разглядеть её. Они с сыном действительно были похожи, только вот в волосах Мелинды уже были седые пряди, и она была явно старше тридцати с хвостиком.

— Кто вы? — удивлённо спросила она.

— Меня зовут Кэтти, — представилась я и сняла старую кепку, демонстрируя волосы.

Мне почему-то казалось, что с девушкой ей будет спокойнее разговаривать, чем с бродягой-пацаном.

— Нельзя нам болтать с чужачками, иначе могут всыпать плетей, — одёрнула Мелинду другая женщина.

Я подбежала к забору и позвала:

— Пока их нет, пойдём со мной скорее, Мелинда. Я знаю вашего сына Эдди. Он живёт в моей таверне и очень вас ждёт. Я здесь по его просьбе, пришла за вами.

На усталом лице Мелинды проступила улыбка, но тут же погасла:

— Не могу. Они сразу меня найдут. Я слишком много задолжала, мне не расплатиться.

— Иди отсюда, глупая девка, — шикнула на меня вторая женщина. — Ты молоденькая, заберут и закроют. Неужели не знаешь, что тут за место? Ещё и нас подставляешь! Моя спина не выдержит ещё с десяток плетей.

— Я помогу вам обеим, если пойдёте со мной, — я снова посмотрела на Мелинду. — Чего вы боитесь? Никого нет. Я смогу вас защитить.

— Ха! Сможет она защитить! Я сейчас пойду и позову этого здоровяка Итана. Может он скажет поварихе мне каши больше насыпать за ужином, если вас сдам. Расскажу, что вы тут побег задумали!

Женщина бросила бельё, которое стирала, в корыто и бодрым шагом двинулась к двери, кинув на нас торжествующий взгляд.

— Сейчас же! Бежим, Мелинда. Вы хотите увидеть сына? — торопила её я.

Мать Эдди вся затряслась и приложила руку ко рту:

— Я… не могу. Он знает, где мой младший малыш. И раз старший у вас, значит, Большой Джо и его найдет, чтобы отомстить.

Она слишком долго пробыла здесь и слишком долго боялась. Я толкнула старую калитку, подбежала к Мелинде, вытащила мокрую простынь у неё из рук и бросила на грязную землю.

— Вас сын ждёт, — потрясла я её за плечи. — Я вам помогу и спрячу вас. Вот увидите, всё будет хорошо. У меня есть друзья, которые помогут.

Женщина смотрела на меня испуганными глазами.

— Вот что, — я ласково погладила её предплечью. — Эдди скучает. Каждый день про вас говорит. Вы знали, что он копит деньги, чтобы вас выкупить? Но ведь мы обе понимаем, что ему никогда не накопить. Я обещаю, что смогу защитить вашего младшего сына. Выгляжу я сейчас не очень, но вообще мой муж влиятельный человек.

— Эдди ждёт меня? — всхлипнула она.

В доме послышались тяжёлые шаги и вторящие им частые и шаркающие.

— Проклятье! — выругалась я. — Бежим! Сейчас или…

Дверь распахнулась. На пороге показалась та женщина:

— Вот они! Бежать хотят!

— Стоять! — гаркнул мужик, который тут же показался следом.

Я замерла на месте, во все глаза глядя на появившееся препятствие. Благо, что охранник держал меч в ножнах. По крайней мере пока.

— Это моя знакомая, и она уходит, — заступилась за меня Мелинда.

— Сейчас я с вами побеседую… — начал мужик, но договорить не успел.

Потому что в доме снова послышался какой-то шум. Как будто упало что-то огромное. Охранник обернулся. И вдруг просто свалился, сделав кульбит на ступеньках. Я лишь успела увидеть, что кто-то расквасил ему нос так, что хлынула кровища и тот рухнул.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь