Онлайн книга «Скандальная свадьба, или Хозяйка таверны Стейк из дракона»
|
Я смотрела на Риана украдкой, пока мы медленно шли по каменной дороже между ровно остриженных кустов и сладко пахнущих цветов. Странное ощущение, что судьба самого принца и его семьи в моих руках, тревожило душу. Я должна была если не ненавидеть мужа, то хотя бы испытывать стойкую неприязнь, но этого не было. Может, потому что день был особенный. Именно сегодня казалось, что всё начинает налаживаться. Моя новая жизнь постепенно обретала совсем другие краски. — Красивый цветок, — я указала на белую розу, которая почему-то выросла среди розовых цветов. — Но, кажется, ей там не место. — Думаешь? — в голосе мужа послышались смешливые нотки. Я кивнула, чувствуя себя ещё страннее. Вдруг Риан ступил на клумбу своими дорогими сапогами из кожи. — Ты чего? — вытаращила глаза я. Принц не ответил, я лишь мельком увидела его улыбку. — Стой! Ты же затопчешь всё. А ну вернись! Мариэлла меня убьёт! Садовники, которые здесь хозяйничали обошлись ей в огромные деньги! — Я осторожно, — донеслось до меня. Риан и правда не затоптал ни одного цветочка, хотя моё сердце ёкало каждый раз, когда его сапоги ступали в опасной близости от прекрасных растений. Он ловко сорвал розу, а затем выбрался, измазав обувь в грязи — совсем недавно сад поливали. Но, кажется, его это не смутило, скорее позабавило. — А по-моему есть в этой розе что-то необычное, — он протянул её мне, лукаво улыбаясь. Я растерянно приняла розу, не понимая, то ли он на что-то намекает, то ли моё воображение само дорисовывает какую-то подоплеку. — Вандал, — прошептала я, от чего-то смущаясь. Казалось, будто мне снова восемнадцать, в том числе и в душе. Какая-то нежность пускала в груди ростки. И я не спешила прогонять это чувство, давая себе насладиться этими короткими мгновениями сполна. Я поднесла розу к носу, вдыхая сладкий аромат. Странно, но такой простой подарок показался мне куда милее, чем дорогие платья, побрякушки, и даже особняк, который мне уже пытался втюхать муж. — Я скучал по дому, — внезапно сказал Риан, наблюдая за тем, как я любуюсь цветком. Звучало странно. Будто не совсем по дому. Мы остановились на дорожке, безмолвно глядя друг на друга. Сердце замерло испуганной птичкой. Я моргнула и облизнула губы, увидев, что Риан смотрит прямо на них. — Этот цветок подходит к твоему шикарному платью… — произнёс он, слегка подаваясь вперёд. Мы были слишком близко, и я вдруг почувствовала себя слишком уж уязвимой. — Ты говорил, я выгляжу нелепо в красивых нарядах аристократок, — уколола его я, подаваясь назад и вздёргивая подбородок. — Напрашиваешься на комплименты? Я хмыкнула и пожала плечами. — Я думаю, ты рождена для чего-то большего, чем таверна в квартале для бедняков, Кэтрин, — произнёс он вдруг. Я тяжело вздохнула, осознавая куда клонит Риан. Нужно бы перевести наш разговор в более конструктивное русло. Я понимала, что Риан скорее всего пытается наладить отношения для того, чтобы я перестала, будучи принцессой, заниматься таверной и переехала туда, куда ему нужно. Но что бы не происходило, я буду стоять на своём. Но был всё-таки плюс в том, что теперь мы могли хотя бы нормально разговаривать. Я хотела верить, что могу доверять Риану. И собиралась это проверить опасным путём. — Я хочу тебе кое-что рассказать про Оливию… — начала я. |