Книга Царство бури и безумия, страница 70 – Люсинда Дарк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Царство бури и безумия»

📃 Cтраница 70

— У многих одолжений есть свои условия, Кайра, — говорю я, переориентируясь. — Оно отличается только тем, что это условие нельзя разорвать.

Она свирепо смотрит на меня, и как только ее рот открывается, я уверен, чтобы выплеснуть в мой адрес плохо завуалированное оскорбление, я протягиваю свободную руку и прижимаю пальцы к ее губам. — Соглашайся или не соглашайся, — говорю я ей. — Это твой единственный шанс. Если я уйду отсюда без твоего согласия с моими условиями, то ты не покинешь эту Академию, даже если это будет означать, что мне придется приковать тебя к своей кровати и следовать за тобой каждую секунду каждого дня.

Ее брови взлетают к линии роста волос, и только потому, что она знает, к чему это приведет — я уверен, она должна быть в курсе того, что делает со мной ее близость, как бы я ни старался, мне было трудно скрыть это от нее — она облизывает губы. Этот розовый язычок высовывается и касается подушечек моих пальцев, оставляя на них влажный след, прежде чем он снова исчезает.

Вот и все, что нужно для того, чтобы держать мой член в узде. Чертова штука оживает в моих брюках, набухая под тканью, пока не становится тесто и некомфортно. Моя челюсть сжимается, когда я отрываю пальцы от ее рта и рычу на нее.

— Мы договорились?

Ее сверкающие глаза — два опасных озера, заманивающих меня все глубже, пока я не буду уверен, что она хочет утопить меня в них. Ее губы изгибаются в кошачьей улыбке. — Хорошо, — говорит она, повторяя мое предыдущее согласие. — Мы договорились.

Боги, помогите мне.

Глава 18

Кайра

Иллюстрация к книге — Царство бури и безумия [_2.webp]

Шорох птичьих крыльев за окном моей спальни будит меня на следующее утро, и, ещё толком не придя в себя, я уже встаю с кровати. Я распахиваю оконную раму, и передо мной — знакомое зрелище: посланная Регисом птица с чёрными, трепещущими крыльями. Из груди вырывается дрожащий выдох, когда я замечаю маленький, пожелтевший от времени свиток, привязанный чуть выше когтистой лапки. Птица цепляется лапками за решётку за окном, и я просовываю пальцы между прутьями, отвязываю кожаный ремешок, хватаю свиток и утаскиваю его внутрь. Солнце ещё не взошло на востоке, но предвестие нового дня уже начинает окрашивать небо, так что я быстро разворачиваю послание и читаю.

Ухожу на работу. Вернусь к концу недели. Новостей о приезде К. ничего не слышно. — Р.

Мои пальцы немеют, когда я роняю записку на тумбочку и опускаюсь на шаткую раскладушку. Пружины под кроватью скрипят от старости, и, клянусь, из-под кровати доносится запах ржавчины. Я закрываю глаза и зажимаю переносицу. Как раз в тот момент, когда я уговорила Руэна согласиться помочь мне, Регис прислал сообщение, что он даже не будет доступен.

— Черт возьми, — ругаюсь я себе под нос. Должно быть, я действительно кому-то насолила в прошлой жизни — это единственное объяснение, которое я могу придумать моему ужасному невезению в этой. Тупая пульсирующая боль в висках, которая появлялась и исчезала в течение последних нескольких недель, теперь возвращается, и независимо от того, как сильно я сжимаю пальцы на переносице между глазами, она не ослабевает.

Я сдаюсь и опускаю руку. Если Регис прислал записку о своей миссии, это означает, что его не будет в Ривьере, пока его сроки не подойдут к концу. Больше всего меня удивляет, что он вообще упомянул о конце миссии. Он же, как и я, прекрасно знает — всё может внезапно пойти наперекосяк, и тогда задание запросто затянется на недели, если не месяцы. Что, собственно, и происходит со мной прямо сейчас.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь