Книга Хозяйка заброшенной академии драконов, страница 34 – Касия Рин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяйка заброшенной академии драконов»

📃 Cтраница 34

Теперь Кэрон выглядит так же отстранённо, как и прежде. Но его фраза всё равно не даёт мне покоя.

Он ведь явно это не серьёзно сказал. Между нами не может быть и речи о каких-то романтических отношениях.

Наверняка он с целью меня задеть это произнёс. А потому стараюась об этом больше не думать.

— Зачем ездил в город? — интересуюсь я, стараясь отвлечь свои мысли на какую-нибудь другую тему.

— Навещал старого друга. Он готов преподавать у нас три месяца на безвозмездной основе, а далее, конечно, хочет уже начать получать жалование. На самом деле он не нуждается в его выплате, но говорит, что это должно оплачиваться хотя бы ради того, чтобы ты уважала то, что ты делаешь. Я предлагал оплатить из моего кармана, но, по его словам, это будет тебе только во вред.

— Интересное мышление, — отмечаю я с лёгкой улыбкой. — И что же этот мужчина будет у нас преподавать?

— Историю магии и философию мышления магов.

— Вот как, — киваю я.

Тогда понятно, откуда такие выводы.

Впрочем, мне очень приятно, что Кэрон нашёл подходящего преподавателя. И я даже спрашивать не собираюсь, каким образом он это сделал.

Друг, значит друг.

Поверю в это.

Глава 22

Я решаю не принимать всерьёз те слова о замужестве. Уж предложение он мне бы точно не сделал. А если это была шутка, то совсем неудачная. Я не оценила.

В любом случае у нас всё вернулось в то же русло, что и до этого. Разве что издёвок от мужчины стало поступать гораздо меньше. И они стали не такими обидными.

Хотя возможно это от того, что я как-то начала учиться держать свои бушующие эмоции под контролем и возвращать себе былое хладнокровие.

Именно с моими переменами Кэрон словно начал на меня смотреть по-другому.

Но не скажу, что это между нами что-то меняло. Разве что начало исчезать напряжение.

И сегодня я иду на его занятия, уже не скрывая своего интереса, ведь на них меня ждёт совершенно другой человек. То есть дракон.

Хотя ни разу так и, не увидев его в этом облике, я всё равно предпочитаю считать его человеком.

— Сегодня даже раньше, чем должно начаться занятие, — отмечает мужчина.

Конечно, я ведь, наконец, выровняла график и привыкла просыпаться без будильника, которого в этом мире не существует. А если он и есть то мне такой её не подарили.

— Очень хотелось поскорее узнать, чему мы будем учиться сегодня, — отвечаю ему язвительной улыбкой, парирую его недовольный взгляд фразой о чудесном утре и том, что кристалл заполнен уже на одну треть, и тут же перевожу тему на вопрос об ингредиентах, лежащих на столе.

— Сегодня мы будем учиться создавать кристаллы, которые потом можно использовать в зельеварении. Преобразователь соединяет различные компоненты в один кристалл, а затем его расталкивает в ступке и полученный порошок добавляет в зелье, получается совершенно другой эффект, нежели если их же добавить туда по раздельности.

— Ого, почему так? — удивляюсь я.

— Если сделать печенье и залить его сладким сиропом, у тебя выйдет совершенно другая масса, нежели если из тех же ингредиентов испечь бисквит и смазать его сиропом. Здесь как в кулинарии, у тебя получится иное изделие.

— А, — киваю я. — Ладно. Допустим, я примерно поняла. Хотя там ведь огромная разница в пропорциях. Приступим? — широко улыбаюсь.

За время прошлых экспериментов мне успели полюбиться наши с ним занятия. Наверное, это единственная положительная черта, которую я вижу в Кэроне.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь