Книга Судьба попаданки, или проклятье Бессмертного, страница 11 – Касия Рин, Лада Орфеева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Судьба попаданки, или проклятье Бессмертного»

📃 Cтраница 11

Время от времени, повозка останавливалась. Чудомил, управляющий повозкой, давал отдых белой лошадке и поил её водой. Я пользовалась случаем, чтобы прогуляться рядом и растянуть ноги.

В одной из таких остановок я нашла маленький цветок, росший у самого пути. Его нежные лепестки были такие же голубые, как бисер на моем сарафане, и я аккуратно сорвала его, поддавшись мимолетному желанию, и прикрепила в волосы.

Как только солнце начало склоняться к горизонту, окрашивая небо в оттенки пурпура и золота, на горизонте начали маячить величественные силуэты высоких башен, которые, казалось, пронзали самое небо своими остриями. Замок, возвышающийся на вершине горы, словно древний страж, веками внимательно следил за всем, что происходило в его подножии. Его мрачные, непроглядные стены жадно поглощали последние лучи угасающего солнца, создавая иллюзию, что они хранят в себе не просто тайны прошлого, но и саму сущность ночи.

Я поежилась, хотя на улице было очень тепло.

Подъем оказался на удивление сложным. Колеса старой повозки издавали пронзительный скрип, преодолевая каждый крутой и извилистый поворот горной дороги. Чудомил управлял лошадью с уверенностью человека, который знает каждый камень и каждую тропинку этих мест. Я сжимала колени в объятиях рук и смотрела, как меняется мир вокруг меня, поднимаясь все выше и выше.

И вот, после долгого восхождения мы достигли величественных ворот замка. Они отворились перед нами медленно и торжественно, словно приглашая пересечь порог в совершенно иной мир. Чудомил протянул мне руку, помогая спуститься с повозки, и я впервые ощутила под ногами холодный, отшлифованный временем камень замкового двора.

Встреча была… странной. Двое слуг, стоявшие во дворе, исполнили молчаливый поклон в знак уважения и указали на массивные дубовые двери.

С трудом сдерживая дрожь в коленях и подавляя инстинктивное желание развернуться и убежать от всего этого, я переступила порог и оказалась в просторном зале, где пламя факелов рисовало на стенах танцующие тени.

Шаги раздались из глубины темноты и из нее вышел человек в длинном, украшенном мехами плаще. Судя по всему, это был хозяин замка — его величество и мощь подчеркивались каждой деталью его богатого одеяния. Лицо его было скрыто в тени, но глаза светились холодным, завораживающим светом лазурных звезд.

— Добро пожаловать в мой дом, — его голос, глубокий, низкий и успокаивающий, был очень приятен на слух, — Я давно ждал тебя.

Глава 7

Я попыталась заговорить, но слова застряли в горле. Руки слегка дрожали и я сжала их в кулаки, спрятав за складками длинной юбки. Собрала всю волю в кулак и, наконец, ответила:

— Благодарю, — чуть склонила голову и продолжила. — Я здесь, чтобы исполнить завет предков и свою роль, как бы тяжела она ни была.

Вроде ничего не перепутала. Именно так велела мне сказать Ждана, закрепляя знание очередным дерганьем за косу. Казалось, сейчас даже мои мысли дрожали от страха.

— Ты принесла с собой нечто большее, чем дары и обещания, — сказал он, подходя чуть ближе. — Ты принесла надежду.

По моему телу пробежали мурашки.

— Что? — обалдела я от таких заявлений и инстинктивно сделала шаг назад. О чём это он вообще говорит?

Мужчина вышел из тени на свет и я с удивлением отметила на нём маску. Она повторяла контуры его лица, подчеркивая сильный подбородок и высокие скулы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь