Книга Лесной царь, страница 70 – Анна Платунова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лесной царь»

📃 Cтраница 70

– Вы наши гости. Все наше – ваше. Разделите с нами этот скромный ужин.

– С удовольствием! – воскликнула девушка совершенно искренне.

Шейд снова посмеялся в кулак, очевидно, этот хитрец знал заранее, что так будет.

Ася водрузила на лепешку здоровенный ломоть мяса и с упоением вгрызлась в него. На удивление лепешка была мягкой, словно свежая, а не пролежала здесь бог знает сколько времени. Отыскались и кружки, такие же помятые, как первая, но чай, заваренный гномами, показался Асе гораздо вкуснее того, что заварил Шейд.

– Спасибо! – поблагодарила она, когда первый голод был утолен, а вторая кружка душистого и ароматного напитка выпита.

– Я плохо знакома со здешними местами и, стыдно признаться, очень мало знаю о вашем народе, – подумав, сказала она, так как все равно надо было начать с чего-то разговор, а Шейд лишь загадочно поглядывал, а помогать не спешил. – Но мне бы хотелось узнать вас получше.

Гномы, похоже, были польщены.

– Я сразу понял, что вы не из этих мест, – сказал один из них, сидящий ближе всех к Асе.

Он огладил пышную бороду, удобнее расположился на стуле, словно приготовившись начать долгий рассказ. Ася мысленно вздохнула, понимая, что хороший Отворяющий должен не только уметь бегать и спасать, но и слушать.

Сначала он представился сам и представил всех остальных:

– Я Рорин. Это мои братья: Корин, Морин, Борин…

– Торин! – не удержалась Ася.

Но Рорин посмотрел на нее удивленно:

– Даже ничего общего не хочу иметь с этим негодяем – Торином. Дебошир и пьяница. Хорошо, что он мне не брат.

– Да… я пошутила, – Ася покраснела и уткнулась носом в кружку, делая вид, что заинтересовалась распаренным листиком мяты.

– И Юрин.

– Необычное имя, – пискнула Ася, алея ушами, очень уж ей было стыдно за Торина.

Но гном уже переключился на повествование.

– Наш клан так давно обосновались в этом лесу, что уже прадеды наших прадедов не помнят каково это – жить под горами. Ведь нам и здесь совсем не плохо, а все из-за серебрянки…

– Серебрянки?

– Да. Руда, которая выходит на поверхность. Она здесь повсюду. Но только мы способны найти и переработать ее в такой необходимый всем металл.

– Какой? – спросила девушка, тут же пожалев о своем невежестве, потому что пять пар глаз уставились на нее в немом изумлении.

– Наверное, вы прибыли из действительно далеких мест, если не знаете про серебрянку, – спустя паузу пробормотал Рорин, – я то был уверен, что без настоя серебрянки не обходится ни один народ… Как же вы лечите болезни? Раны?

Ася пожала плечами, всем своим видом показывая, что тема эта ее никогда не интересовала и принялась пальцем выковыривать из кружки злополучный листик.

– Ведь это универсальное средство от всех болезней! – воскликнул, пораженный ее незнанием Юрин (или, быть может, это был Морин). – Металл серебрянки при соприкосновении с водой образует чудодейственный эликсир, излечивающий мгновенно даже самые тяжкие раны и болезни.

– О! – заинтересовалась Ася. – А у вас нет с собой немножко на пробу?

– Есть, – подтвердил Рорин деловито. – Пять златых.

Повисло неловкое молчание. Шейд, устав подхихикивать в кулак, все же решил включиться, наконец, в беседу.

– Она шутит, уважаемый Рорин. Продолжайте, очень интересно.

– В общем, наш клан хорошо известен в этих местах, уважаем и знатен, – продолжил гном, добавив в речь немного пафоса.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь