Онлайн книга «Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда»
|
— Ч-что это, к-командир? — пробормотал Джар, глядя в пустоту перед собой, где только что возвышался дрэгон. — Что это было такое? Из-под тени деревьев шагнула Герти. — Парни, вы что как вчера на свет родились! Вы забыли, какой дар у вашего лейтенанта? — А-а-а-а! — выдохнули все махом, обмякнув от облегчения, а Джар сказал: — Чуть в штаны не наложил с перепугу! — На позицию, — оборвал я жалобы. Возни тут еще не на одну тренировку, но я сделаю из этих дуралеев бойцов. Через час я отпустил их отдыхать. — А ты молодец, Тай, — улыбнулась Герти. Она подошла ближе, встала в паре шагов от меня, с улыбкой и любопытством разглядывая мое лицо, будто впервые увидела. — Когда ты успел так возмужать? В прошлом году я видела еще мальчишку, а теперь… Приятно удивлена! Лейтенант Орем в два счета сократила расстояние между нами. Теперь, когда нас разделяло несколько сантиметров, стала заметна и разница в росте. Герти была ниже на полголовы. Она смотрела на меня снизу вверх лукавым взглядом. Серые глаза казались еще темнее из-за пушистых длинных ресниц, в глубине радужек пряталась сила и решимость и вовсе не девичий характер. Герти подняла ладонь и погладила меня по щеке. — Колючий… Неожиданное прикосновение теплой ладони точно молнией пронзило. Я запер на замок все чувства, запретил себе любые эмоции. Но теперь… Нет, вовсе не Герти вызвала бурю в душе. Я видел перед собой не серые глаза, а темно-карие. И темные волосы с белыми прядями. В стылом холодном воздухе вился тонкий аромат вишни, а чувственные губы манили, так манили попробовать их сладкий и пряный вкус. Я отшатнулся, снял руку Герти со своей щеки. — Извини. — Тай, я тебе не предлагаю любовь до гроба, — с горечью усмехнулась Герти. — Никаких обязательств. Просто ночи на севере такие холодные… — Извини, — повторил я и ушел, оставив ее на разбитой тяжелыми подошвами полоске мерзлой земли. Герти удалось добиться лишь одного: засну я теперь нескоро, думая об Алейдис. Невыносимо не знать, что с ней. «Что с ней может быть, идиот? — отругал я себя. — Она под защитой стен Академии, а Ярс за ней присмотрит. С Аль все хорошо! Князь не потащит ее на границу сейчас, когда здесь так опасно!» Я надеялся, что к моменту нашей встречи смогу разузнать что-то о полковнике Дейроне, но пока поиски ни к чему не привели. Как я и думал, в разрушенном кабинете все документы оказались испорчены влагой и временем. Я заглянул в кожаные футляры, в которых вестники обычно отвозили донесения и приказы, но и футляры были пусты. Возможно, в последний вечер перед Прорывом полковник Дейрон отправил послание не только с Алейдис, но и с другим человеком, которому доверял? Вряд ли. Во всяком случае никаких сведений о втором футляре нет. Только мои пустые надежды. На обратном пути из гарнизона я спросил у Луса, где он служил раньше, до Прорыва. Не под началом ли полковника Дейрона? — Нет, Всеблагой миловал, — покачал головой старый вояка. — Из тех, кто здесь служил, почти никто не выжил. — Почти? Значит, кто-то выжил? Где они? Лус развел руки в стороны: — Да где-то тут все, на границе. Ищи-свищи! А кто-то калекой остался. Что же, если кто-то из выживших до сих пор на Севере, я их найду, пусть и не сразу. Глава 5 Алейдис Пронеслась еще неделя. Еще семь дней без Тайлера. Хорошо, что лекции, тренировки и практикумы занимали все время и не давали провалиться в тоску. |