Книга Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда, страница 148 – Анна Платунова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда»

📃 Cтраница 148

— Мне все еще чудится, что это мой предсмертный бред, — признался он и провел кончиками пальцев по моей скуле. — Ты не снишься мне, родная?

Я взъерошила его жесткие волосы, а потом потянулась и прикусила плечо, стараясь не задеть свежий, едва зарубцевавшийся шрам.

— Видишь, я вполне настоящая. Могу еще и ущипнуть!

— Да, давай, еще больше прикосновений — и мы тогда точно сегодня не уснем.

Тайлер многозначительно подвигал бровями, но потом улегся рядом, подгреб меня под теплый бок, наши руки и ноги переплелись. Я будто очутилась в уютном домике, под защитой. Впрочем, так всегда было рядом с ним.

— Тай… Хочу спросить.

— Да?

— Ярс ведь пошутил насчет имени для пацана? Мы ведь сможем… назвать сына в его честь? — и торопливо добавила: — Если у нас, конечно, когда-нибудь будут дети!

— Обязательно будут! Чуть позже, когда все устроится. — Тайлер погрузился в молчание и, обдумывая ответ, прижался губами к моему виску. — Обещание есть обещание, Аль.

Я вздохнула, но потом меня осенила идея.

— Слушай, но насчет имени для дочери он ничего не говорил!

— Яриза? — хмыкнул Тай, называя женский вариант имени «Ярис». — Мне нравится. Знаешь, я думаю, наш плут оценил бы твою хитрость и то, что ты его переиграла.

Он поцеловал меня в макушку и пристроил на ней подбородок.

— Поспи, Аль, завтра предстоит много дел.

Я заснула, убаюканная его дыханием.

***

Утро началось с того, что кто-то с грохотом промчался по коридору. Следом раздались громкие голоса идущих мимо людей.

— Площадки готовы? — спросил смутно знакомый голос, кажется, говорил один из членов совета сопротивления. — Эхо-кварцы успели отнести на каждую?

— Еще не на все, но за оставшийся час все сделаем, — отрапортовал более молодой собеседник. — Я лично выбрал ответственных парней и…

Беседа стихла вдали. Я повернулась к Тайлеру и увидела, что он тоже не спит.

— Аля, если мы поторопимся, мы успеем к началу «представления». Посмотрим обращение генерала Пауэлла к народу, а потом запись воспоминания капитана Эберда. Хочешь? Или лучше потом, без лишних свидетелей?

Я прислушалась к ощущениям. Что лучше, пережить наедине с собой бурю чувств, которые, несомненно, охватят меня после того, как я увижу отца глазами капитана Эберда, или разделить чувства с людьми, чей привычный мир вот-вот встанет с ног на голову?

— Идем!

Я вскочила с постели и уставилась на платье, которое теперь, в лучах утреннего солнца, выглядело еще хуже, чем я представляла: рваное, измятое, в пятнах крови. Да и гвардейская форма Тайлера находилась в таком же плачевном состоянии.

— Жди, я скоро!

Тай вернулся с шерстяным платьем и теплой накидкой, сам он уже успел переодеться. Я узнала овчинный полушубок, слишком широкий даже для его плеч.

— Как там Вель? — спросила я, сразу догадавшись, где он добыл сменную одежду.

Сейчас, когда я могла размышлять о событиях вчерашнего дня, отбросив эмоции, я была рада, что Тай победил Лэггера в честном поединке, а не зарезал, как бешеную собаку.

— Держится, — коротко ответил Тай.

Мы оба понимали, что Вееле нужно время, а потом мы обязательно поговорим обо всем, найдем нужные слова.

— Веела сегодня увидится с мамой, — добавил он. — Леди Лэггер остается под домашним арестом, но это временная мера, ей ничего не угрожает.

— Хорошо, — кивнула я.

Вееле есть с кем разделить горе, и Ронан рядом, всегда поддержит и утешит. И хоть я и хотела обнять подругу, но незаконченное дело — запись воспоминания капитана Эберда — не давало мне покоя.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь