Книга История пятого мора, страница 74 – Наталья Шнейдер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «История пятого мора»

📃 Cтраница 74

Риордан вышел следом, окликнул:

-- Предупреди своих -- завтра придется выступать прямо с утра.

-- Что случилось? -- остановился Алистер.

-- Жаль, поздно вести пришли... Орда идет на Рэдклифф. Эамон вестников уже послал, армии выдвинутся туда, а нам придется поторопиться... и, возможно, готовиться к осаде. Твои как, смогут?

-- Куда денутся, -- буркнул Алистер. Настроение испортилось окончательно. -- Можешь сам им сказать. Или подожди -- донесу до места...

-- Да я и сама дойду.

Алистер едва не разжал руки, встретившись с почти трезвым взглядом. Риордан расхохотался. Элисса высвободилась из объятий.

-- Извини...

-- Но... -- на то, чтобы сложить два и два времени понадобилось порядочно -- видимо, Алистер все-таки хватил лишку. -- Почему тебя так волнует этот мерзавец?

-- Меня волнует не он. И не хотелось, чтобы и без того тяжелый день закончился грязной сварой.

Алистер вздохнул. Риордан снова рассмеялся.

-- Если мы переживем эту битву, за будущее Ферелдена я спокоен.

-- Да ну вас... -- Он тоскливо ругнулся. -- Ну как, скажите на милость, я должен драться рядом с ним и делать вид, будто ничего не было?

-- Никто не заставляет его любить, -- сказала Элисса. -- Просто не ищи повода для ссоры.

-- "Просто..."

-- Дункан рассказывал, как он попал в Орден? -- спросил вдруг Риордан.

-- По Праву Призыва... -- растерялся Алистер. -- Но...

-- Он убил жениха Страж-командора. Случайно, испугался, не рассчитал...

-- Да, я знаю. И что она спасла его от виселицы.

-- А он рассказывал, что Женевьева хотела, чтобы он умер на Посвящении? Приняв чашу Призыва из ее рук?

-- А ты откуда знаешь?

Риордан хмыкнул.

-- Дункан как-то обмолвился... чуть больше, чем следовало бы, а я вцепился и вытащил всю историю.

Да, это и в самом деле на него похоже. Но...

-- И как потом?

-- А вот так. Подумай, Алистер. Или ты хочешь сказать, что ненавидишь сильнее, чем женщина, потерявшая возлюбленного?

-- Ничего я не хочу сказать, -- насупился Алистер. -- Но целовать мерзавца в задницу я не намерен.

Он отмахнулся от Риордана, который говорил что-то еще и вернулся в зал. И помрачнел окончательно, увидев, как исчезают улыбки и суровеют лица. Еще и Элисса ухитрилась исчезнуть, ничего не сказав, а сам Алистер заметил это, только вытащив из-под стола Огрена. Он хотел было ее разыскать, потом решил, что не хватало еще за девчонкой бегать, и вообще, это она и Риордан во всем виноваты, цапнул со стола бутылку и пошел к себе.

Чтобы обнаружить у двери Элиссу, подпирающую косяк.

-- Я пришла мириться.

Алистер обнаружил, что рот помимо воли расплывается до ушей.

-- Да мы, вроде, не ссорились... Заходи.

Она улыбнулась в ответ, позволив закрыть за собой дверь.

-- Наверное... -- Она бездумно потерла свежий рубец там, где сегодня прошелся меч Логэйна -- колдуньи постарались на славу. -- Несуразный какой-то сегодня день.

Вот это точно. Весь сегодняшний бесконечный день Алистер чувствовал себя младенцем, которого макают попеременно из горячей воды в ледяную.

Элисса тихонько вздохнула, обхватив себя руками за плечи.

-- Не сердись на меня за Логэйна. Это подло по отношению к нему и нечестно -- к тебе, но... -- голос стал еле слышен. -- Я так боюсь потерять тебя...

Алистер порывисто шагнул навстречу, обнимая, коснулся губами макушки, мимоходом подумав, что не успел заметить, когда ежик превратился в пушистые пряди.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь