Онлайн книга «Мой кровный враг»
|
– Удачи желать не буду, – продолжал магистр. – Дурная примета. Наконец он убрал руку и отошел, я выдохнула, отгоняя наваждение. Рядом тут же оказался Алан. – А я не верю в дурные приметы, – улыбнулся он. – Поцелуй меня на удачу. Сжал меня руками за талию – дескать, держу, можешь наклоняться, не свалишься. – Теперь я знаю, в кого его котейшество такой нахальный, – рассмеялась я. Наклонившись, целомудренно коснулась губами его лба. Лицо Алана на миг вытянулось, он явно ожидал большего. Я едва скрыла улыбку, Ева ухмыльнулась, Акиль и магистр остались невозмутимыми. Я тронула поводья, кивнув остальным, успела заметить, как сползает улыбка с лица Алана, оставляя озабоченность. Оглядываться не стала: дурная примета. Кажется, я тоже начинаю верить в дурные приметы. Лошаденка неровно трусила по дороге, я оглядывалась по сторонам. Эта деревня выглядела беднее той, где мы с Аланом ночевали: вросшие в землю срубы, покосившиеся ставни, кривые заборы. Меньше птицы на улице, а на дороге почти нет коровьих лепешек, значит, деревенское стадо совсем небольшое. И детей мало. Едва ли они все заняты по хозяйству. Значит, или мор какой прошел, что выкашивает прежде всего детишек, или они просто не высовываются из домов, чего-то – или кого-то – боятся. Притихшая деревня осталась за спиной, еще с четверть часа лошадь трусила посреди полей, изумрудных от всходов яровой пшеницы. Потом дорога потянулась в лес, и буквально в десятке ядров от опушки по обе стороны дороги выросли двое мужчин. Все-таки разбойники, которые грабят не только проезжих, но и местных. Значит, жадные дураки. Вот только тот, что стоял справа, потянулся к магии. Глава 16 Заканчивать заклинание мужчина не стал – оставил висеть недостроенное, чтобы в любой момент подхватить и завершить. Я заколебалась: разрушать его или не стоит? Судя по начальным построениям, это какая-то иллюзия, вовсе не похожая на боевое заклятье. Наверное, стоило подождать, пока не станет ясно, что это. Тем более, я должна казаться безобидной. Второй, с отросшими сальными патлами, не говоря ни слова, ухватил мою лошадь за повод, заставляя остановиться. Я пошатнулась в седле, в который раз мысленно прокляв неустойчивую дамскую посадку. – Леди, лорд Бенли требует пошлину за проезд по его дорогам, – сказал патлатый. Это что за новости? Неужели я ошиблась, приняв эти двоих за разбойников? Хранители забыли меня предупредить о пошлине? Но зачем собирать ее здесь – на далеко не единственной не самой оживленной дороге в столицу? Куда проще поставить пост ближе к границам удела – там, где несколько дорог сливаются в одну, вьющуюся между высоких холмов. – Пошлина? – Я растерянно улыбнулась. – Но меня никто не предупреждал… В смысле, никто о таком не рассказывал. – Невозможно заранее знать обо всем, леди. – Тот, что тянулся к магии, смуглый и черноволосый, тоже улыбнулся. Улыбка его мне вовсе не понравилась. Он играл со мной, глупой маленькой девочкой, словно сытый кот с мышонком. – Да, конечно. Я захлопала ресницами, продолжая изображать дурочку. Знать бы, нагнали ли меня остальные? Тянуть ли время или спровоцировать этих, чтоб показали свое истинное лицо? Сумею ли я, если что, в одиночку одолеть двоих, один из которых точно маг? Или позволить им одолеть себя – но получится ли при этом остаться живой и сохранить способность сопротивляться? |