Онлайн книга «Мой кровный враг»
|
Он жестом пригласил меня внутрь. Пролетел коридоры до комнаты, где нас принимали в прошлый раз. – Говорите. – У меня есть письмо, доказывающее заговор лорда Бенедикта и леди Летисии… – Если ты приехала меня шантажировать, – перебил меня он, – разговор окончен. Можешь подтереться этим письмом. – …я подозреваю, что это фальшивка, но подтвердить или опровергнуть это можете только вы или Ричард, – не повышая голос продолжила я. – Вон отсюда! Я стиснула зубы. Конечно, я не ждала, что меня примут с распростертыми объятьями, но это уж слишком. И все же я должна была попытаться еще раз. В последний раз. – Вы помните, что Ричарда едва не убили, когда он возвращался в замок Хранителей? Рэндольф вздрогнул. Похоже, с этого и следовало начинать. Странно, я думала, Рик рассказал брату, когда просил найти корабль. – Как одно связано с другим? – Человек, который пытается его убить, два года назад принес моему отцу письмо, якобы написанное вашим отцом. Что за этим последовало, вы знаете. Я нашла записи моего отца, позволяющие обвинить этого человека в измене, и прошу вас передать их Ричарду. Но чтобы он мог дать им ход, нужно убедиться, что письмо действительно подделка. Говорят, маги судебного приказа могли сличать руку и найти написавшего, даже если тот пытался изменить почерк. Но такие заклинания были тайной, такой же, как, например, ритуал посвящения хранителей. – А если я не хочу, чтобы имена моих родителей снова начали полоскать все, кому не лень? – процедил Рэндольф. – Вам, может, и нечего терять, но у меня растет сын. – Тогда покушения на Ричарда продолжатся. Возможно, он найдет другой способ нейтрализовать лорда Грея. Возможно, не успеет. – Давайте сюда. Я вытащила из-за пазухи листок. Да, это был риск— ничто не мешало Рэндольфу уничтожить его прямо сейчас. Но время играло против Ричарда. Чем быстрее документы попадут в нужные руки, тем лучше. И как бы старший Мортейн ни относился ко мне, брата он любил. – Подделка. – Рэндольф вернул мне листок. – Почерк похож, очень похож, я бы и сам перепутал. – Но отец знал ландский безукоризненно, а там есть ошибка в согласовании времен. – Поясните, пожалуйста. – Я нахмурилась, припоминая. Ландский я знала неплохо – все мы изучали язык врага – но ошибок в письме не заметила. – Там, где говорится, дескать, королевна юна, и на нее легко будет влиять. Ошибка неочевидна для тех, кому ландский неродной… – Но и для лорда Бенедикта… – Да, но когда-то он сам объяснял мне тонкости, связанные с этим правилом. – Спасибо, лорд Рэндольф. – Я сунулась в сумку. – Вы передадите это… Договорить я не успела – дверь распахнулась. – Милорд, сэр Ричард… – Сенешаль хватанул ртом воздух. Лицо его было серым, как камень стен. – Корабль утопили. Никто из хранителей не спасся. Глава 28 Зазвенело в ушах, а перед глазами все стало серым. Я пошатнулась, хватаясь за воздух, кое-как выровнялась. К счастью, остальным было не до меня. – Кто… – выдохнул Рэндольф. – Один из матросов успел прыгнуть в воду и сумел доплыть до Икнилда. Городок в паре дней пути от деревни, где мы простились с Ричардом. Как же быстро их нашли! Поджидали, или у заговорщиков везде свои люди? Да какая разница – теперь! Что это изменит? Он же обещал вернуться! – Где этот матрос? – В Икнилде. Человек, которого вы послали… |