Онлайн книга «Ошибка призыва. Самозванка в Академии драконов»
|
— Что касается вас, миссис Джефферсон, то правила Устава, за соблюдение которых вы так радеете, позволяют студентам носить ту одежду, что у них имеется, пока те не получат новую форму. Советую, во-первых, повторить данные пункты, а во-вторых, внести замечание в личное дело мисс Оливии. Я позже проверю. И на будущее, прежде чем раздавать студентам наказания, было бы неплохо разобраться в ситуации. — Хорошо, господин ректор, — согласилась женщина, став белой от злости. — Не смею задерживать. Незаметно для меня мы с ректором остались наедине. Нет, конечно, вокруг нас то и дело сновал народ, но было ощущение, что мы находились с ним в каком-то вакууме, где были только вдвоём. — Что сказала миссис Курати? — Осмотрела меня, промыла раны и наложила повязки. А ещё дала какую-то мазь. В остальном сказала, что всё в норме. — Пойдём, я провожу тебя до общежития. Мало ли кому ещё придёт в голову выдать тебе наказание за отсутствие формы, — он отошёл, пропуская меня вперёд. — Так-то она права, я ведь действительно без неё. Тогда проводите меня до кастелянши, теперь-то уж точно придётся просить новый комплект, — мне было неловко перед ним. Так возится со мной. Даже встал на защиту перед Белиндой. Да и внешность у него ого-го какая! Это я ещё в первый день нашего знакомства оценила. Жаль, конечно, что он не мой истинный. — Нет уж, давай-ка ты всё же пойдёшь в комнату и сядешь за лекции. Скажу честно, не хочу тебя завтра видеть до начала рабочего дня. Но боюсь, если не будешь готова к урокам, мне вновь придётся назначать наказание. А я, поверь мне, этого не хочу. Что ж, звучало вполне убедительно, да и спорить почему-то не хотелось, устала за сегодня. Всё же не каждый мой день насыщен такими событиями: покушение, допрос, ссора с преподавателем. — Спасибо, что проводил, Дамиан, — я мялась у двери, не зная, что ещё сказать. — До встречи завтра. Девочки ещё были на лекциях, и комната встретила меня тишиной. Только по кровати важно прохаживался Афоня, цепляя когтями старенькое выцветшее покрывало. — Ну привет, ведьма! — А вот обзываться нехорошо, — я с наслаждением плюхнулась на мягкие подушки, забросив ноги на спинку. — Что это было, в кабинете ректора? — Вот и мне интересно — что? Почему они вдруг решили, что я могу быть связана с убийством? Так что это я у тебя должна спрашивать, что происходит, — тут я не лукавила. Из нас двоих птиц явно был осведомлён лучше. — Они просто собирают информацию. Кто-то воткнул Барнаби пилочку в шею, вот и ищут причастных. — Смешно, у меня даже пилочки нет. Это можно смело приписать в графу к отсутствию мотива лишать жизни милого смотрителя. Да у меня даже одежды нет! Не то что пары лишних личных вещей! Не успела я это сказать, как воздух в комнате словно замер на секунду, и после громкого хлопка прямо на пол около кровати упала розовая коробка, перевязанная бантом. — Неплохо! А говоришь, вещей нет, — птиц, не дожидаясь моего разрешения, спустился прямо на короб и начал клювом отрывать розовое безобразие от коробки. — И кто же тебе шлёт такие подарки? Передо мной, как и с утра, лежала форма Академии, такого же высокого качества, что и прежде. Только на этот раз было небольшое отличие — теперь у меня было по три блузки и три юбки. Да уж, а ректор, оказывается, смотрит наперёд. |