Книга Хозяйка Северных гор, страница 73 – Адель Хайд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяйка Северных гор»

📃 Cтраница 73

Я вспомнила, что у меня был один знакомый, крупный бизнесмен, немолодой, так вот настолько с ним приятно было иметь дело, настолько же он и сам страдал от того, как воспитал или скорее не воспитал своих детей.

— Джон Честер, — представился мужчина первым.

— Отец… — попытался что-то сказать младших граф Честер, но старший граф его остановил и сообщил:

— А этот несдержанный молодой человек мой сын, Генри

И мне понравилось, что молодой граф не решился противоречить отцу. Что же, значит не всё ещё потеряно в воспитании.

Я улыбнулась и сообщила своё имя, но не совсем так, как меня обычно представлял капитан Седрик, а несколько иначе:

— Леди Маргарет Гламорган — Бедфорт

После чего остальные мои сопровождающие тоже представились, а когда своё имя назвал сэр Джефри, и граф внимательнее на него взглянул, то я заметила на лице граф Честера неподдельное удивление. Как будто он знал сэра Джефри, но был удивлён, что он называет себя именно так.

После граф всех пригласил пройти за ним. Мы прошли в зал ближе к огромному камину и присели на расположенные здесь диваны. В камине горел огонь, но запаха дыма не было.

Диваны были больше похожи на банкетки, жёсткие, обтянутые толстой кожей, и мне почему-то пришло в голову, что было бы здорово у меня в замке сделать такие же, но помягче.

— Леди Маргарет Гламорган-Бедфорт, — повторил граф Честер, — я знал вашего отца, — граф нахмурился, но быстро перевёл тему:

— Я слышал, что вы были замужем

— Увы, ключевое слово здесь «была». Мой муж погиб недавно и его наследство принял его младший брат, теперь он новый эрл Эссекс.

Я думала, что граф сейчас начнёт выспрашивать почему я здесь, тогда как Эссекс там, но нет.

— Отобедаете со мной? — спросил граф Честер, обращаясь исключительно ко мне.

— Я думаю, что мы все не откажемся отобедать, — улыбнулась я человеку, от которого возможно зависело, как я и мои люди переживут надвигающуюся зиму.

На обед подавали, как и обычно, много мяса, мало овощей и на этот раз хорошо пропечённый окорок.

Я похвалила повара графа, но граф, вероятно, заметил, что ела я немного и пожурил:

— Вот вы, леди Маргарет, сами хвалите повара, а сами почти ничего не съели.

— Сэр Джон, — я переняла его манеру общения, он называл меня по имени, и я тоже решила обратиться к нему так же, и, судя по блеснувшим из-под чёрных бровей глаз графа, он оценил, — я привыкла немного к другому рациону и для меня сложно есть столько мясных блюд.

— Хотя они весьма хороши, — сразу же добавила я.

Граф спросил про рацион, и я рассказала про овощи и добавила, что мясо необходимо, но без овощей тоже нельзя.

На что граф, посмотрев на капитана Седрика и на рыцарей, сказал:

— А вот нам в походах не хватает мяса, особенно в плавании, мяса и хлеба

И мужчины дружно заулыбались.

— А вот я слышал, что Ганзейские купцы решили проблему с хлебом, говорят, что у них на кораблях уже появились галеты, только вот на сторону они их продают за баснословные деньги, — добавил граф

Капитан Седрик выразительно взглянул в мою сторону.

Я мысленно закатила глаза наверх: — «Зачем⁈»

Граф Честер, конечно, же сразу заметил эти переглядывания и спросил:

— Капитан Седрик, леди, вы что-то знаете?

Вместо ответа я попросила графа, чтобы он распорядился принести шкатулку, которая находилась в седельной сумке, притороченной к седлу моей лошади.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь