Книга Хозяйка Северных гор, страница 114 – Адель Хайд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяйка Северных гор»

📃 Cтраница 114

— Леди Маргарет пожалуйста, расскажите, это даже звучит вкусно.

Я улыбнулась: — «Вот хитрюша»

А вслух рассказала, что нужно для того, чтобы сделать пудинг*. Ринтана слушала, открыв рот.

— Леди, это я сделаю

После посмотрела на Мэри, на леди Ярон, несмело улыбнулась и удивлённо проговорила:

— Так просто

(*В Англии как раз в Средние века появилась традиция готовить к празднику пудинг, который стал у народа любимым лакомством. В густую кашу или вареную пшеницу добавляли яичные желтки, сушеные фрукты и специи — корицу и мускатный орех. Смесь раскладывали в формы, охлаждали, а затем подавали к столу как десерт.)

В общем сегодня встретим Рождество и начнём гулять.

На завтра было запланировано большое гуляние, организацию на себя взяла леди Ярон, которой помогали её работницы-валяльщицы. Решили организовать что-то вроде ярмарки. Каждый мог что-то принести на продажу или обмен.

Мы с мейстером Умло посчитали сколько есть птицы, которую можем забить и приготовить. Домашней птицы оказалось не так много. Всё же мы её пока сохраняли в том числе на разведение, были и яйца были необходимы. Индюшек своих я вообще даже не рассматривала. Им и так приходилось непросто.

И здесь нас очень выручили охотники.

Конечно, они в основном притаскивали уток, а не гусей, про которые рассказала леди Ярон. В столице в церквях жарили гусей и продавали. Ну а у нас будут утки, и бесплатно. Мы здесь все будто бы жили большой коммуной. А иначе никак, здесь по-другому зиму нам не пережить.

Плохое предчувствие так и продолжало меня терзать Занимаясь делами я отвлекалась, но что-то внутри меня зудело «комариком».

На вечернюю службу собрались все в восстановленной часовне, было холодно. Часовня была небольшая, и, хотя, я пообещала себе, что построю большой храм, но все эти планы пришлось сдвинуть на весну.

А холодно было, оттого что часть людей не уместились в часовне и остались на улице, окна пришлось открыть, чтобы всем было слышно отца Давида.

Я смотрела на старого монаха, слушала его молодой голос, и поражалась сколько же в нём внутренней силы и веры. Сегодня отец Давид говорил о возрождении, о том, что только жизнь имеет значение, и я сама не заметила как потекли слёзы, смывая горечь воспоминаний, помогая мне справится с тем, что я никак не могла отпустить своё прошлое, постоянно возвращаясь к нему.

Когда отец Давид закончил, в часовне стояла просто звенящая тишина, изредка прерываемая треском свечей, и хлюпаньем носов. Я обернулась, у леди Ярон тоже были влажные дорожки на щеках, многие стояли с закрытыми глазами словно переживая внутри то, что было сказано.

Так мы встретили Рождество.

А в первое утро после Рождества, отец Давид умер, ушёл тихо, во сне.

Я почувствовала себя сиротой, даже не представляя, что привязалась к старику, как к родному отцу.

А к вечеру через перевал к нам пришли гости.

* * *

Гостями оказались замёрзшие женщины-монахини и с ними несколько рыцарей, всего их было четырнадцать человек.

Я не представляю, как они решились в такую погоду идти через перевал. Как раз пару дней назад была сильная пурга. Сильная, это значит, что на расстоянии трёх метров ничего не было видно. А эти несчастные попали в самый эпицентр. Как результат, двое у них провалились в расщелину, одну монахиню, так и вовсе, они не смогли разбудить.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь