Книга Сиротка в Академии Драконов – 2, страница 28 – Оксана Гринберга

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сиротка в Академии Драконов – 2»

📃 Cтраница 28

Так вот, когда мы шли к восточному спуску, обсуждая, как нам всем поскорее призвать драконов, а Йорген рассказывал, что именно это и стало причиной, по которой отец отправил его в академию, — обычно дракон в семье откликался рано, но его все еще не спешил…

Именно тогда я услышала резкое и пронзительное «кар-р». А потом еще одно, но уже громче и ближе.

Оказалось, на толстой ветке клена сидели три ворона. Еще несколько кружили над нашими головами, но с каждой минутой их становилось все больше и больше.

Так вот, мне чудилось, что черные птицы смотрели именно на меня.

Следили. Выжидали.

И что каждый поворот голов и холодный блеск их глаз — это словно невидимая сеть, в которую они пытались меня поймать.

И нет, я вовсе не сходила с ума.

Или все-таки начала?..

Подобная мысль мне не понравилась, поэтому я попыталась выкинуть ворон из головы.

Мало ли почему они кружат над нашими головами, смотрят на нас с веток и их здесь так много? Может, обнаружили что-то съедобное на свалке за воротами и перебрались в академию на постоянное жительство всей стаей?

Вскоре мне удалось ненадолго о них забыть, потому что возле Восточной смотровой площадки, где как раз начинался спуск на пляж, принца Йоргена поджидала разноцветная засада.

Судя по всему, расписание занятий первого курса стало достоянием общественности, и теперь прекрасная часть этой самой общественности — надушенная и разодетая — подкарауливала младшего Вельмара.

И никаких мух или червяков ему во спасение — мы были на утесе, откуда открывался вид на чудесное дневное море, и знания моего приемного отца помочь тут не могли.

— Похоже, придется принять бой, — пробормотал Йорген, и Рикар поддержал его, сказав, что бегство — это не выход, и Вельмары не сдаются, мы проходили это на Истории.

Мы же с Линой, пожав плечами, заявили, что он справится и без нас и мы в него верим. После чего пробрались через разноцветную толпу, в которой верховодила Ормелия, и принялись спускаться по лестнице.

Нам нужно было вниз, на пляж, куда кидали длинные тени скалы, и я видела, как вдоль кромки воды уже выстроились наши однокурсники. Заодно еще со смотровой площадки заметила высокую фигуру Кайрена.

Я бы с удовольствием смотрела только на него, но…

— Вороны, — сказала я Лине. — Тебе не кажется, что их слишком много?

Подруга поглядела на черных птиц, кружащих над лестницей и пляжем, и пожала плечами.

— Все лучше, чем чайки, — заявила мне. — По крайней мере, орут не так истошно.

После чего посоветовала не брать птиц в голову. Или попросить в лазарете немного валериановых капель. Мне не помешает, раз меня стали раздражать вороны.

Но уже скоро и они вылетели у меня из головы — в переносном смысле, конечно же, потому что мы спустились на пляж, и Кайрен недовольным голосом заявил, что мы опоздали на его урок.

— Наверху еще трое, — сообщила я. — Скоро двое отобьются от атаки… девиц и спустятся. А за ними еще одна девица.

Кайрен посмотрел наверх, и на его лице — таком родном — появилась легкая улыбка.

— Занимайте свободные места вдоль моря, — все еще продолжая улыбаться, велел он. — Мисс Гордон, вы можете стать вот здесь, рядом с мисс Делавей. Мисс Вестли, пойдемте со мной.

Я поглядела на Селесту, соседкой которой выбрал для меня быть Кайрен.

Сперва на ее лице промелькнуло недовольство. Но когда я подошла ближе, то неудовольствие сменилось гримасой. Отвращения? Негодования?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь