Онлайн книга «Бывшие. Назови цену, Дракон!»
|
— Элара, — произнёс он тихо. — Я здесь. — Ты… помнишь? — спросил он, хотя вопрос был не о фактах. Он искал в моих глазах старую искру. — Помню, — сказала я. — Ночь. Сад. Дождь в конце. Слова. Ты. Эпилог Рассвет пришёл не звуком — оттенком. Серое, всю ночь висевшее в глазницах окон, стало молочным, густым; казалось, что мир дышит паром. Руны по карнизам погасли одна за другой — как свечи, которые тушат пальцами; оставшиеся тлели бледными косточками и тоже растворялись в светлом воздухе. Зал смолк до настоящей тишины — без комментариев, без подсказок, как старый мастер, закрывший лавку. Мы сидели на холодном камне, укрывшись одним плащом на двоих. Плащ пах пеплом и воском. Камень — солью и влагой. Под локтями поскрипывали крошки соли, как снег в первых утренних тенях. Мои ладони были шершавы, как наждак; порезы сжались, зудели — хорошим, живым зудом. Его дыхание — уже своё, не моё — выходило короткими облачками, которые на мгновение задерживались в холоде, потом растворялись. Он — живой. Я не чувствовала к нему ничего, факты стояли в ряд, как аккуратные таблички на стене. На табличках — сад, дождь, яблоки. На языке — ничего. Он повернул голову — аккуратно, словно любая резкость могла растревожить камень. Серые глаза смотрели только на меня. — Я могу отдать, — произнёс после паузы. — Свою способность — любить. Пусть камень возьмёт её и вернёт тебе твоё. Обратная плата. Я рискну, чтобы не видеть пустоту в твоих глазах. Свет в зале не изменился, но я почти физически услышала, как старый камень приподнял голову: о, торговля. Любит такие предложения — дорогие, опасные, без гарантий. Внутри у меня ничего не ёкнуло. Я положила пальцы ему на губы. — Не смей, — сказала ровно. — Мы заплатили честно. Мы заслужили второй вкус с начала. Без обменов. Без выкупов у камня. С нуля. В глазах у него лёгкая тень дернулась и затихла. — Тогда ухаживать придётся с нуля, ведьма, — он улыбается по-настоящему. — И я буду заново завоёвывать тебя: день за днём, без запрещённых слов, без шипов — хлебом, водой, словами и делом. Я разбуду твою любовь не камнем, а терпением. Верну тебе вкус — не памятью, а новыми весенними днями. — Какими? — спрашиваю я спокойно. — Принесу первые яблоки, — отвечает он. — И поцелую так, чтобы на твоих губах снова был их сок. В саду, который мы посадим сами. — С нуля, — подтверждаю я. — С нуля, — повторяет он. — Пока вкус яблок не вернётся к тебе, моя ведьма. Слово «ухаживать» прозвучало в этом камне неприлично домашне. Я не улыбнулась — не получилось. Но что-то в плечах стало легче, как если бы с меня сняли бурдюк с водой после долгой дороги. Он тихо выдохнул. Лоб у него на миг опустился к моему. Я поднялась первой. Ноги чуть дрожали, как после долгого сидения. Плащ с его плеч соскользнул, он перехватил край, дернул к себе, укрывая нас двоих. Солнце коснулось руин, тени стали короче. Холод отступил на шаг. — Идём, — сказала я. — До города, солнце уже встает, у нас будет свежий хлеб. Ты будешь пить воду мелкими глотками. Я — сварю тебе горький отвар. Мы будем молчать, пока шум в голове не разойдётся. А вечером… — я нашла себя в этой новой, гладкой речи, — вечером ты начнёшь с нуля. — С нуля, — повторил он, уже улыбаясь по-настоящему — легко, впервые за все эти годы. В этой улыбке не было черноты власти, ни льда Совета. Только упрямство и смешинка — человеческая, нелепая. — Без запрещённых строф. Без шипов. С хлебом. С водой. С ведьмой, которая не позволит мне срезать углы. — С ведьмой, — подтвердила я. Он поймал моё запястье и бережно поцеловал. Мы шагнули к выходу, между тремя кругами, которые теперь были просто кругами соли на каменном полу и я впервые за ночь не обернулась: позади остались пепел, цена и то, что забрали у нас. Впереди — хлеб, вода, дорога. И пустое место, куда должен был прилечь второй вкус. Конец |