Онлайн книга «Идеальная Эльза»
|
– Ну, это мы еще посмотрим, – процедил Кристиан, вскакивая. – Отлично, Карл, выпишите себе премию. А мне – вызовите экипаж. – Эльза Лоттар велела вам пользоваться самоходной машиной, – напомнил Фосс, приободрившись. Кристиан припомнил, сколько грохота производит этот адский агрегат, и содрогнулся. Фабрика мерно гудела. Аккерман, услышав, что приехал Кристиан (а кто бы не услышал?), выскочил встречать его на улицу. – Никого нет, – сказал он печально, – все уехали. Белокурый семинарист-недоучка напоминал забытого песика. – Мне нужен химик, которого Эльза привезла из В., – ответил Кристиан, – и Мария Фергин. Они, надеюсь, на месте? – А как же, – Аккерман оживился, – химичат. Он легко сбежал по ступеням и пошел к отдельному входу, ведущему в химический цех Эльзы. – Они, кажется, работают над цветом, который называется метиленовый синий, – рассказывал он по дороге, – и еще над какой-то пудрой, в общем, спелись. Запрос на пурпурные ткани так высок, что мы не успеваем отгружать. Кто бы мог подумать, что на тряпках можно заработать больше, чем на самоходных машинах! – Как ваша работа над газовыми титанами? – О, – глаза Аккермана загорелись, и он принялся сыпать терминами – вылитый Хауслер. В лаборатории, где трудились химики, было чисто и светло. От обилия белого цвета у Кристиана глаза заслезились. – Ну вот что, мои дорогие гении, – начал он, едва поздоровавшись, – мне нужно какое-то средство, чтобы свести человека с ума. – Простите? – изумилась Мария Фергин. Аккерман тоже выглядел потрясенным, а вот химик из В., имени которого Кристиан никак не мог запомнить, смотрел на него с вниманием ученого, перед которым возникла сложная, но интересная задача. – Мой тесть собирается упечь мою жену в сумасшедший дом, – коротко сказал Кристиан, – чтобы завладеть ее деньгами. А я считаю, что какой мерой мерите, такой и вам будет отмерено. – Око за око, – поддакнул Аккерман, благочинно сложив ладони. – Именно, – обрадовался Кристиан поддержке. – Ну, наверняка есть же средство, чтобы человек начал бредить, терять память, заговариваться. Может, даже видеть галлюцинации, – размечтался он. – Да вы с ума сошли, – возмутилась Мария Фергин, – врываетесь сюда, несете всякую чушь. Аккерман закашлялся. – На вашем месте я бы отнесся к этому распоряжению ровно так же, как к распоряжению Эльзы Лоттар, – сказал он, скрывая улыбку. Очевидно, что Мария, как новенькая, была еще не осведомлена о некоторых нюансах отношений владельцев двух фабрик. – Все равно это аморально, – не дрогнула она. – Псилоцибин, – вдруг сказал химик из В. – Я читал одно исследование, в котором сообщалось, что его применение вызывает бред, расстройство психики, неконтролируемый смех. Мне нужно… – он задумчиво почесал переносицу, – на пастбище. Ганс разжился новостями к среде. – Вы только послушайте, Эрре! – завопил он, врываясь в его кабинет в банке. – Я все выяснил! Кристиан от такого вопля едва не выронил графин с водой. – Господи, Ганс, – проворчал он, – ну к чему так кричать. После отъезда Эльзы его настроение неумолимо портилось. Даже финансовые затруднения не вызывали таких приступов желчи и раздражительности. – Вот послушайте, – сварливо сказал он Гансу, – осенью вы с Эльзой отправитесь в императорский университет изучать экономику. |