Книга Смертельная ночь, страница 11 – Аннабель Чейз

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Смертельная ночь»

📃 Cтраница 11

— Больше, чем вы думаете, — сказал Брюс, выключая конфорку. — Вам лучше всего покинуть этот дом и никогда не возвращаться. Скажите своему нанимателю, что я жив, и забудьте обо всем этом.

Я вздохнула.

— Видите ли, я не могу это сделать. Вы слишком далеко зашли, чтобы что-то здесь скрыть… с помощью высококлассной магии. Я подозреваю, что это может навредить невинным жителям Фэрхейвена. — в его подвале могла быть лаборатория в стиле Франкенштейна, где выращивались монстры, которые однажды могли начать охоту на местное население. Возможно, именно так он и поранился.

— А вы кто такая? — спросил Брюс. — Какой-то защитник? Вы горгулья?

Тот факт, что вопрос был задан не саркастичным тоном, заставил меня задуматься.

— По-вашему, я похожа на гаргулью? — я слегка обиделась. Гаргульи известны своей непривлекательностью.

— Это возможно. Вы выглядите молодо. Возможно, вы еще не научились полностью перевоплощаться.

Я скрестила руки.

— Я не гаргулья.

— Тогда кто вы?

— Та, кто чувствует ответственность за защиту тех, кто не может защитить себя сам. Я виню в этом дедушку. — дедуля не позволил бы мне пройти мимо лягушки на дороге, не пересадив ее в траву, прежде чем проедет машина и ее раздавит. Для ветерана войны у него было доброе сердце.

— Такой тип поведения не приходит извне, — сказал Брюс. — Всегда изнутри. Поверьте мне, я знаю.

Я внимательно на него посмотрела.

— Вы защищаете что-то или кого-то. — у меня сложилось стойкое впечатление, что Брюс стал отшельником не по своей воле. Он выполнял какие-то обязательства. — Для этого и нужна защита? Дополнительная защита? Подождите. Вы гаргулья?

Мое нескончаемое любопытство, казалось, его разозлило.

— Ваш визит окончен, мисс Клей. Я совершил ошибку, впустив вас.

Я могла бы уйти отсюда, показав Фатиме доказательство жизни Брюса, и продолжить жить своей жизнью… если бы не была собой.

Быть мной нелегко.

— Ладно, вы не горгулья, но, очевидно, охраняете что-то или кого-то в этом доме. Если у вас тоже есть инстинкт защитника, то должны понимать, почему я заинтересована.

Ноздри Брюса раздулись.

— За все годы, что дом здесь стоит, он не доставил жителям Фэрхейвена ни малейшего беспокойства. Они не заинтересованы, чтобы причинить кому-то вред.

Зазвучали тревожные сигналы.

— Они?

Казалось, Брюс осознал свою ошибку.

— Вон. Сейчас же. — он схватил меня за руку и подтолкнул к задней двери.

Мои инстинкты сработали, и я рывком распахнула дверь, ударяя его по лицу. Кровь хлынула у него из носа. Он был слишком ошеломлен, чтобы среагировать. Я использовала его момент замешательства против него самого. Ударила его ладонью по лбу и толкнула назад, так что он уперся поясницей в стол.

— Через секунду я узнаю гораздо больше, если не поделитесь информацией добровольно.

— Я же сказал, — прохрипел он. — Не могу, даже если захочу.

Его лицо исказилось от боли, когда я проникла в его разум.

— Последний шанс, — предупредила я.

— Пожалуйста. Вы не понимаете, — прошептал он.

— Именно поэтому я так и поступаю. — я вошла внутрь. В его разуме царил хаос. В нем не было законченных мыслей, только обрывки ужасающих видений, которые казались не связанными друг с другом, как кусочки нескольких пазлов, перемешанных вместе. Вспыхнули яркие цвета; острая боль пронзила мой череп. Я раньше не сталкивался ни с чем подобным.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь