Онлайн книга «Принцесса-целительница и ее генерал»
|
— Из весенней столичной поставки. Прибыло вместе с казенным довольствием. — Юйшан еще что-то хотел добавить, но наткнулся на взгляд генерала и осекся. Видимо, не только с пастой им подгадили. Помню, в какой-то серии генерал жаловался супруге на скудное содержание со стороны императора. Мол, и так мало всего полагается, так еще и привозят то порванное, то гнилое. Я покрутила в руках баночку, поднесла ближе, рассматривая содержимое. Выглядит привычно, если ты не лекарь и не аптекарь, и внимания не обратишь на резковатый запах. Наоборот, обыватель еще и порадуется — лучше пахнуть будешь после мытья. — Вы поэтому остановились именно здесь? Планировали последить за лавкой? — нахмурилась я. — Ни я, ни господин Фан не имеем к имперским поставкам ни малейшего отношения. Люди мы маленькие, притирки да бальзамы для соседей делаем, и все. — Уверяю вас, это чистейшей воды совпадение! — горячо возразил Юйшан, поспешно кланяясь. — И в мыслях не держали вас оскорбить. Напротив, мой госп… друг жаждет вас отблагодарить за отличную работу. У вас удивительно ловкие руки! Взгляды обоих мужчин сползли на мои пальцы. Я поспешно спрятала их в складках юбки. Как принцессу, занимающуюся неподобающими делами, могли выдать заусенцы и мозоли, так и лавочницу подвела бы слишком ухоженная кожа. Не могут у той, что дни напролет проводит за прилавком, собирая и сортируя травы, ладони быть нежными, будто младенческие пяточки. Неизбежны занозы, царапинки и шероховатости. Я прикусила губу и потупилась в притворном смущении. — Не стоит благодарности. Я всего лишь в меру скромных умений старалась помочь тому, кто бережет наш покой. — У вас редкий талант, — негромко, но довольно внятно пробубнил генерал. — Если вы когда-нибудь решите переехать севернее, напишите в крепость Шаньян. Вам там всегда будут рады. — Благодарю, — искренне улыбнулась ему. Потому что воспользоваться щедрым предложением и не подумаю. Вот уж куда мне точно не надо, так это на север. Там скоро снова начнутся затяжные бои, территории перейдут из рук в руки несколько раз, а уж кровищи сколько прольется — жуть! Нет, бежать я планирую южнее. Там и тепло, и спокойно. Небольшие волнения в связи со сменой власти быстро стихнут и простых жителей почти не коснутся. В глухих селах о перевороте и вовсе узнают через несколько лет после событий. — Раз уж вы разбираетесь в составе мази, подскажите, возможно ли, что с маслом эвкалипта переборщили случайно? — спохватился Юйшан. Ну да, у них расследование в процессе, ценного специалиста можно и потом завербовать. — Вряд ли, — покачала я головой. — Одна-две баночки еще может быть, если плохо перемешали при изготовлении. Но как я поняла, это было массовое явление? — Да, больше сотни человек пострадало, — нахмурился генерал и досадливо дернул ртом. Любая мимика сейчас причиняла ему немало боли. Надо бы передать потом мазь. Я как раз недавно улучшила рецептуру — добавила к ангелике и ромашке мед для густоты и пущей дезинфекции. Мысль с лавки перескочила на клиентов — и тут меня как по голове ударило. Это же я подсказала злоумышленникам, как можно подставить генерала! А в том, что налицо подстава, никаких сомнений. За все накладки, эпидемии и проблемы у вояк отвечал командир. И если знати прощалось многое, если не все, то с Тьенхэ при случае сдерут три шкуры. Дай боже, чтобы фигурально. |