Книга Скиталец, страница 149 – Тиффани Робертс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Скиталец»

📃 Cтраница 149

Это было правильное слово, единственное слово. Самая сложная комбинация букв в любом языке.

— Моя клятва тебе остается в силе, — сказал Ронин, нежно сжимая ее руку, — но я должен изменить ее. Я буду любить тебя даже после того, как тьма заберет меня.

Слезы потекли из ее глаз, и она убрала руку, чтобы обнять его за шею.

— Я клянусь в том же. Никогда больше не отталкивай меня.

Глава Двадцать Пятая

Когда Лара проснулась, до ее сознания донесся разговор, хотя слова были далекими и нечеткими.

— … электромагнитный импульс, который повредил схемы большей части электроники, включая ботов, — это был голос Ньютона, использующий много терминов, которых она не понимала. Насколько она знала, он говорил на другом языке.

Она открыла глаза. Перед ней вырисовывалась глухая бетонная стена. Словно почувствовав, что она проснулась, Ронин провел рукой по ее руке.

— Это происходило повсюду? — спросил он.

Как долго они с Ньютоном разговаривали? Лара долго слушала, задавая вопросы, когда не могла удержаться. Ронин оказался даже старше, чем он думал. Он существовал в том давнем, мертвом мире, и она не могла не задаться вопросом — заботился ли он о ком-то тогда так же, как сейчас о Ларе?

Даже после очередного Отключения, я никогда не смогу забыть тебя, Лара Брукс.

Но что, если он забыл кого-то еще?

В конце концов, усталость настигла ее — чему способствовало постоянное использование слов, которых она не знала или не понимала, — и она легла на одну из коек, быстро погрузившись в сон, в то время как их голоса продолжались у нее за спиной.

— Мы должны были так считать. Не было никаких сомнений, что Денвер пострадал от прямого удара. К счастью — не могу сказать, что ситуация была удачной, — ветер унес осадки на юг… это странно, учитывая, что в то время преобладающий ветер обычно дул с юга. Разумеется, с тех пор направления воздушных потоков радикально изменились, но — мои извинения. Я склонен обходить свою точку зрения.

— После того, как Денвер был разрушен, больше никаких сообщений не было.

— Ты сказал мы, — Ронин взглянул на Лару, когда она села и подвинулась к нему. Он взял ее за руку и снова обратил свое внимание на Ньютона.

— Я был направлен на базу ВВС в Шайенне, где работал с Уильямом и его сыном во время войны. Хотя некоторые районы города, особенно те, что расположены поблизости от автострады, были разрушены, под поверхностью находятся сильно укрепленные сооружения, которые пережили самые сильные разрушения. Когда я уходил, в живых оставалось сто девять человек личного состава, гражданских и военных.

Лара нахмурила брови.

— Что ты имеешь в виду «под Шайенном»?

Ньютон посмотрел на нее. Его вид не показался таким уж странным после того, как она увидела Ронина без кожи.

— Не под Шайенном, мисс Брукс. Под базой ВВС Фрэнсиса Э. Уоррена, к западу от самого города.

Она запустила пальцы в спутанные волосы, убирая их с лица.

— Там есть люди? Все еще?

— Прошло много лет с тех пор, как я был там в последний раз. Хотя они, возможно, были ограничены в пространстве, они процветали.

Так близко от Шайенна были процветающие люди? Это означало, что у них была еда, надежное укрытие… Она повернулась к Ронину.

— Военачальник не знает, что они там!

— Военачальник, — эхом повторил Ньютон, переплетая одну руку с другой. — Иногда я забываю, что он так себя называет. По крайней мере, он подозревал, что они там были. Взял своих последователей и прочесал всю территорию базы в поисках оружия и материалов, хотя после войны там мало что осталось. Они разобрали все, что не смогли забрать. К счастью, его нетерпение взяло верх задолго до того, как он нашел способ спуститься вниз.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь