Онлайн книга «Приручить дракона»
|
Его брови опустились, между ними образовалась глубокая складка. — Я не спаситель для твоего народа, Эллия. От этого медленного упадка нет спасения ни людям, ни драконам. — Но что, если… Эллия сжала губы и отвернулась, прежде чем смогла произнести остальные слова. Нет, драконы и люди не сошлись бы вместе, не тогда, когда это стоило бы такой цены. Не тогда, когда была такая ненависть. — Неужели так ужасно быть человеком? — спросила она вместо этого, не в силах встретиться с ним взглядом. — Чтобы быть со мной? — Как бы я ни выглядел, Эллия, я не человек, и мои взгляды на твой вид сформировались задолго до этого. Но ты бросила вызов этим убеждениям. Фальтирис запустил пальцы в ее волосы, обхватив затылок, и направил ее взгляд на себя. — Быть с тобой — это многое. Ужасного ничего нет. Словно для того, чтобы продемонстрировать это, он приподнял бедра, медленно толкая свой член глубже в нее, растягивая ее заново. Тихий стон вырвался у нее, и она накинулась на него, когда ее ресницы затрепетали, закрываясь. Легкая улыбка тронула ее губы. Фальтирис зарычал. Рука на ее спине скользнула вниз, чтобы схватить ее за задницу, крепко удерживая и заставляя ее прижиматься к нему. Он был похоронен так глубоко, и все же он никогда не был достаточно глубок. — Твое удовольствие только делает тебя еще красивее. Он убрал руку с ее волос, чтобы обхватить пальцами ее шею, его большой палец скользнул вверх и провел по ее нижней губе. Эллия открыла глаза и встретилась с ним взглядом. Похоть горела в этих ярко-голубых глазах. Она не могла точно знать, был ли это сам Фальтирис, страстно желающий ее, или его вел жар, но в его глазах была определенная ясность, намеренная сосредоточенность, которая заставила ее поверить, что это все он, независимо от влияния Красной кометы. В любом случае, Эллии было все равно в тот момент, не тогда, когда он так на нее смотрел. Не тогда, когда она чувствовала себя такой желанной. Она наклонила голову и завладела его ртом, лаская его губы своими. Фальтирис застонал. Его хватка на ее горле усилилась, но это не причинило ей боли — это только усилило ее возбуждение, когда он взял под контроль поцелуй. Он наклонился к ее губам и поцеловал ее сильнее, глубже, просовывая свой длинный, ловкий язык между ее губ, чтобы погладить ее, как она научила его делать. Бедра Эллии колыхались в такт его неглубоким толчкам, каждый из которых был более настойчивым и отчаянным, чем предыдущий, каждый из которых посылал через нее импульсы удовольствия. Она прервала поцелуй, оттолкнувшись руками от его груди. Их глаза на мгновение встретились, прежде чем его взгляд скользнул вниз по ее телу, по ее подпрыгивающей груди и плоскому животу, наконец остановившись на том месте, где его член входил в ее лоно. Жар в его глазах усилился. Он зарычал и сжал руки на ее бедрах, придавая ее движениям силу, когда она двигалась на нем сильнее, быстрее, прижимая ее к себе, чтобы взять его так глубоко, как только могла. Ее задыхающиеся стоны и его гортанное ворчание эхом отражались от стен пещеры. Они спарились незадолго до этого, и ее тело еще не остыло. Его забота теперь была подобна нежному дыханию над раскаленными углями, заставляющему их снова вспыхнуть — но сейчас в ней вспыхнул не скромный огонь. Это был ревущий ад, пламя, достаточно большое, чтобы дотянуться до самого неба и поджечь его. Губы Фальтириса раздвинулись, обнажив острые, стиснутые зубы, и он ускорил темп. |