Книга Дикое желание, страница 207 – Тиффани Робертс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дикое желание»

📃 Cтраница 207

Двигатели Клыка загудели, и корабль оторвался от земли.

Рука сомкнулась на конце хвоста Кира. Он оглянулся через плечо и увидел окровавленного скекса, ухмыляющегося ему с земли. Он сильно дернул его за хвост, потянув назад — в противоположность движению поднимающегося корабля.

Желудок Кира скрутило, когда он покачнулся на пятках, и его туловище перевалилось через край трапа. Он почувствовал, как корабль ускользает из-под него.

Кир! Мысленный голос Кейла завопил.

Что-то зацепилось за его пояс спереди, остановив его движение назад и десятикратно увеличив нагрузку на хвост, когда скекса, все еще державшегося за него, оторвало от земли. Кир стиснул зубы. Корабль быстро набирал высоту, отчего огни, деревья и враги, казалось, уменьшались внизу.

Болтающиеся скекс прорычал одно-единственное слово.

— Еда.

Кир отвел руку назад и выпустил два плазменных разряда в лицо скексу. Хватка ослабла, и скекс рухнул на землю по крайней мере в пятидесяти метрах ниже.

Сделав прерывистый вдох через ноздри, Кир перевел взгляд вперед и увидел перед собой Таргена. Ноги воргала были широко расставлены, а одна из его рук упиралась в дверной косяк. Другая его рука — или, скорее, два ее пальца, как подтвердил быстрый взгляд вниз — были засунуты под пояс Кира.

Тарген оттащил Кира от края и нажал на кнопку, чтобы поднять рампу. Кир заставил себя дышать медленно, пытаясь обрести хоть какое-то подобие спокойствия.

Ты значительно превысил лимит встреч со смертью, который я тебе предоставил, брат. Мысленный пульс Кейла был сухим, как всегда, но эта сухость не могла затмить скрывавшегося за ним облегчения.

Если я правильно помню, Кейл, ты тоже.

— Спасибо тебе, Тарген, — сказал Кир.

Тарген был весь в крови и грязи, его одежда была изодрана в клочья, а несколько порезов, казалось, активно кровоточили, но он все равно ухмылялся.

— Было бы забавно, если бы мне пришлось на самом деле поймать твой хвост зубами, а?

Кир усмехнулся и покачал головой. Какую бы неудачу они ни потерпели сегодня вечером, это не было потерей. Выжившие пленники были спасены, а Кир и Кейл выжили, чтобы продолжить свою охоту. В немалой степени это было благодаря воргалу, стоящему перед ним.

— Возможно, мне потребуется некоторое время, чтобы найти в этом юмор.

— Тарген? — позвал кто-то из глубины корабля.

Тарген обернулся. Кир отступил в сторону, чтобы оглядеть широкоплечего воргала.

Юри бежала по коридору, ее маленькие сапожки цокали по полу. Глаза были широко раскрыты, а кожа бледна.

— Прости, зоани, — сказал Тарген, делая шаг к ней и разводя руки в стороны, — Я весь в кро…

Юри прыгнула на Таргена, врезавшись в него достаточно сильно, чтобы отбросить его на шаг назад, и обвила руками его шею. Тарген в свою очередь обнял ее и глубоко вздохнул, уткнувшись лицом в ее волосы.

Эти двое не разговаривали, не обращали внимания ни на измученных, избитых пленников, сгрудившихся вокруг них, ни на даэв в пределах досягаемости руки, даже не двигались, разве что крепче прижимались друг к другу.

Даже не имея психической связи ни с одним из них, Кир мог чувствовать любовь, исходящую от Таргена и Юри, мог чувствовать, как она струится из их сердец, как лучи света от звезды.

И этот свет на те несколько секунд только углубил тени в зияющей пропасти в его сердце, привлекая внимание к пустоте в их триаде, к их незавершенному даэвалиссу. Пока они с Кейлом не найдут свою пару, свою на'дию — что казалось маловероятным, учитывая их единственную цель в жизни, — они не узнают ничего похожего на то, что было между этим воргалом и его землянкой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь