Книга Переплетенные судьбы, страница 69 – Тиффани Робертс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Переплетенные судьбы»

📃 Cтраница 69

Киара сделала, как он велел, подняв майку выше по телу, представляя, что это его мозолистые пальцы касаются ее кожи. Воздух поцеловал ее соски. Она отбросила майку в сторону.

— Что ты сделаешь дальше?

Его язык снова выскользнул и пробежался по губам. Его кхал горел еще ярче, чем мгновением ранее. Киара чувствовала, какая она влажная, знала, что ее смазка пропитала нижнее белье. Она хотела провести языком по каждой из этих отметин на его теле.

— Я бы наклонился ближе, — сказал он хриплым голосом, — достаточно близко, чтобы ты почувствовала тепло моего дыхания на своей коже. Так близко, но не стал бы прикасаться. Не сейчас. Нет, пока ты не попросишь меня об этом.

Ее дыхание участилось, когда по коже пробежали мурашки. Как могло случиться, что его слова вызвали такую мощную реакцию, как будто она действительно могла чувствовать его дыхание, теплое и дразнящее, на своей коже? Киара откинулась на спинку кровати и застонала, выгибая спину.

— Прикоснись ко мне, Волкер.

Стон, низкий и сексуальный, вырвался из его груди.

— Обхвати свои груди, Киара, — сказал Волкер и замурлыкал, когда она подчинилась. — Ласкай их. Сильнее. Да, вот так. Представь, что мои пальцы пробегают по ним, мой рот на них, глубоко посасывая. Ущипни эти сладкие соски, моя пара.

Губы Киары приоткрылись в судорожном вздохе, когда она сжала соски, посылая волну ощущений прямо в самую сердцевину, что только усилило ее жаждущую боль. Веки закрылись, и она откинула голову назад.

— Открой глаза, — приказал Волкер, — и посмотри на меня. Не отводи взгляда.

Она никогда не слышала, чтобы он говорил так твердо, так властно, никогда не видела, чтобы он вот так захватывал контроль. Жесткость в его голосе обдала ее новой волной жара. Она открыла глаза и встретилась с ним взглядом. Его глаза сияли яркостью тысячи звезд.

— Почувствуй меня, Киара, — прорычал он. Одна его рука была прижата к паху, а грудь вздымалась от неровного дыхания. — Ты хочешь меня?

— Да… — выдохнула она едва слышным голосом.

— Покажи мне. Сними трусики.

Киара опустила руки к нижнему белью, сунула большие пальцы под резинку, и приподняв зад, потянула трусики вниз, скользя вдоль ног. Как только они были сняты, она бросила их за край кровати, чтобы они приземлились где-нибудь на полу.

Глаза Волкера не отрывались от нее, наблюдая за каждым движением с растущим голодом, и ее сердце бешено колотилось, когда Киара в свою очередь наблюдала за ним. Он провел ладонью по выпуклости эрекции, отчетливо видимой через брюки.

Она крепко сжала колени перед собой, не позволяя ему взглянуть на то, что, она знала, он жаждал увидеть.

— Ты хочешь меня, Волкер?

Он застонал.

— До самой глубины души.

— Тогда покажи мне. Дай мне увидеть тебя.

Волкер откинул голову назад, веки затрепетали, когда он сжал свой член. Он выпустил еще один тяжелый вздох — Киаре казалось, она почти чувствует, как он скользит по ее бедрам — и перевел обе руки к поясу своих брюк. Несмотря на огненную потребность, пылающую в его глазах и в отметинах кхала, он расстегнул ремень и брюки с мучительной, нарочитой медлительностью.

Это только усилило пульсацию у нее между ног.

Приподняв бедра, он стянул брюки. Его член выскочил наружу, длинный, толстый и твердый, слегка подергиваясь, как будто от учащенного пульса. Ее лоно сжалось, когда она вспомнила ощущение его бугорков, трущихся о ее внутренние стенки во всех нужных местах.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь